Soyez les bienvenus chers visiteurs francophones. La nuit des musées bâlois se déroule le vendredi, 19. janvier 2024 de 18h à 2h.
Au cours de votre promenade nocturne d’exploration, un seul billet vous permet l’accès à 200 activités dans 39 musées et institutions culturelles de Bâle, Münchenstein, Riehen ainsi que de l’autre côté de la frontière à Weil am Rhein.
Le billet de la Nuit des Musées de Bâle vous offre une mobilité maximale : circulez librement avec divers moyens de transport à partir de 17 heures jusqu’ à la fin du service.
Vous trouverez ici un aperçu des informations principales:
Activités francophones
En bas, nous avons établi à votre intention la liste des activités en langue française.
Les activités spécialement prévues pour les familles avec enfants sont signalées par un 🎠. Vous trouverez ici des recommandations de circuits thématiques. Un aperçu global de toutes les offres de programmes est disponible en allemand ici. De nombreuses visites sont possibles en plusieurs langues 🌐et ne requièrent pas la connaissance de l’allemand.
- 1Rote Shuttle-Linie
Anatomisches Museum Basel
Das Knochenpuzzle
Finde die richtige Position der Knochen im lebensgrossen Knochenpuzzle.
🅵 Le puzzle en os
Trouve la bonne position des os avec le puzzle en os grandeur nature.
🅴 The Bone Puzzle
Position the bones correctly in the life-size bone puzzle.
🎠🌐Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 1Rote Shuttle-Linie
Anatomisches Museum Basel
Sich kunstvoll verunstalten lassen
Lass dir echt wirkende Narben und Verletzungen schminken.
🅵 Se faire défigurer de manière artistique
Fais-toi maquiller des cicatrices et des blessures qui semblent réelles.
🅴 Create Blemishes with Make-Up
Disfigure yourself with realistic scars and injuries.
🎠🌐Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 2
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig
Legionärshelm und Siegeskranz
Bastle deinen römischen Legionärshelm und flechte einen Siegeskranz aus Lorbeer (Workshops für Kinder).
🅵 Casque de légionnaire et couronne de victoire
Bricole ton casque de légionnaire romain et tresse une couronne de victoire en laurier (ateliers pour enfants).
🅴 Legionary Helmet and Laurel Wreath
Make your own Roman legionary helmet and weave a laurel wreath (workshops for kids).
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 2
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig
Carpe noctem!
Erlebe eine unvergessliche Partynacht bei uns im Museum.
🅵 Carpe noctem!
Passe une nuit de fête inoubliable dans notre musée.
🅴 Carpe noctem!
Experience an unforgettable party night with us at the museum.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 3
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Archäologische Bodenforschung Basel-Stadt
Kleinbasler Gräber
Eine Pop-up-Ausstellung zu den Kleinbasler Gräbern des 6. bis 8. Jahrhunderts, die durch die Ausgrabungen seit April 2021 zum Vorschein gekommen sind.
🅵 Tombes du Petit-Bâle
Une exposition pop-up sur les tombes du Petit-Bâle du 6ème au 8ème siècle.
🅴 Graves of Kleinbasel
Visit the Kleinbasel graves dating back to the 6th - 8th century in our pop-up exhibition.
🅳🅵🅴Kultur, Gesellschaft, Geschichte
- 3
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Archäologische Bodenforschung Basel-Stadt
Gräber auf dem Münsterhügel
Wir begeben uns vor Ort auf Spurensuche. Bei den Archäologischen Informationsstellen «Karolingische Aussenkrypta» und «Murus Gallicus» befanden sich im Frühmittelalter Bestattungsplätze. Die Kurzführungen starten beim Zelt auf dem Münsterplatz.
🅳 18:00 – 01:00 jede halbe Stunde Kurzführung
🅵 18:15, 19:15 visite guidée
🅴 20:15, 21:15, 22:15 guided tour🅵 Tombes sur la colline de la cathédrale
Partons à la recherche de traces archéologiques sur place. Près des sites d'information « Crypte extérieure carolingienne » et « Murus Gallicus » se trouvaient des lieux d'inhumation au début du Moyen Âge.
🅴 Graves on the Cathedral Hill
Trace the remains of past burials with us. Meeting point: Near the tent of the cathedral hill.
🅳🅵🅴Kultur, Gesellschaft, Geschichte Führung
- 4Rote Shuttle-Linie
Ausstellungsraum Klingental
Musik- und Soundprogramm
Ausgewähltes musikalisches Programm, organisiert durch die Künstlerin Thy Truong.
🅵 Programme musical et sonore
Programme musical choisi, organisé par l’artiste Thy Truong.
🅴 Music and Sound Programme
Selected musical programme, organised by artist Thy Truong.
🌐Kunst Musik, Performance, Tanz
- 5
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Basler Münster
Mit Tamtam und Engelsstille
Konzert des Schlagzeugensembles des Sinfonieorchesters Basel mit anschliessender Familienführung
🅵 Avec tamtam et silence angélique
Concert de l’ensemble de percussions de l’Orchestre symphonique de Bâle suivi d’une visite guidée pour les familles
🅴 Tam-tam and Silence
Concert by the percussion ensemble of Basel Symphony Orchestra followed by a guided tour for families
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 5
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Basler Münster
Kammermusik in der Niklauskapelle
Kammerensembles des Sinfonieorchesters Basel spielen bei Kerzenschein.
🅵 Musique de chambre dans la chapelle Saint-Nicolas
Des ensembles de chambre de l’Orchestre symphonique de Bâle jouent à la lumière des bougies.
🅴 Chamber Music in St Nicholas Chapel
Chamber ensembles from Basel Symphony Orchestra play by candlelight.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 5
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Basler Münster
Jazz, Irish Folk, Salonmusik und mehr im Kreuzgang
Livemusik bei Glühwein und Läckerli
🅵 Jazz, folk irlandais, musique de salon et plus encore dans le cloître
Musique live avec vin chaud et Läckerli
🅴 Jazz, Irish Folk, Salon Music and More in the Cloister
Live music with Glühwein and Läckerli biscuits
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 5
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Basler Münster
Konzerte im Münster
Mitglieder des Sinfonieorchesters Basel musizieren in wechselnden Besetzungen.
🅵 Concerts dans la cathédrale
Les membres de l’Orchestre symphonique de Bâle jouent dans des formations différentes.
🅴 Concerts in the Cathedral
Members of Basel Symphony Orchestra play in different line-ups.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 5
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Basler Münster
Stille in der Katharinenkapelle
Innehalten und Ruhe finden im Kreuzgang des Münsters
🅵 Silence dans la chapelle Sainte Catherine
Faire une pause et trouver le calme dans le cloître de la cathédrale
🅴 Stillness in the Katharinenkapelle
Pause and find peace in the cloister of the cathedral
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte
- 6Orange Shuttle-Linie
Basler Papiermühle
Es rattert, dampft und riecht
Auf allen Stockwerken des Museums laufen die Maschinen auf Hochtouren.
🅵 Ça crépite, ça fume et ça sent
À tous les étages du musée, les machines tournent à plein régime.
🅴 Rattling, Steaming, Smelling
The machines run at full speed on all storeys of the museum.
🎠🌐Natur, Wissenschaft, Technik Kultur, Gesellschaft, Geschichte
- 6Orange Shuttle-Linie
Basler Papiermühle
A Never Ending Leporello
Unsere Papiermacher*innen schöpfen ein Buch, das niemals endet.
🅵 Une histoire sans fin
Nos papetiers* créent un livre qui ne finit jamais.
🅴 A Neverending Leporello
Our papermakers create a book that never ends.
🎠🌐Kunst Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 6Orange Shuttle-Linie
Basler Papiermühle
Ein Brief sagt mehr als tausend Worte
Klebe, drucke und gestalte einen Brief, der in Erinnerung bleibt.
🅵 Une lettre en dit plus que mille mots
Colle, imprime et crée une lettre qui restera dans les mémoires.
🅴 A letter says more than a thousand words
Stick, press and design a letter to remember.
🎠🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 6Orange Shuttle-Linie
Basler Papiermühle
Umschlag statt Inhalt
Kuverts selbst schöpfen
🅵 L’enveloppe au lieu du contenu
Créer des enveloppes soi-même
🅴 Envelope Art
Create your own envelopes
🌐Kunst Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 6Orange Shuttle-Linie
Basler Papiermühle
Mit Schere und Papier
Zum Staunen und Mitmachen: der Scherenschnitt zwischen Schweizer Volkskunst und künstlerischer Innovation, mit Gaby Studer und Lisa Bottesi (www.scherenschnitt.ch)
🅵 Avec des ciseaux et du papier
Pour s’émerveiller et participer : le papier découpé entre art populaire suisse et innovation artistique, avec Gaby Studer et Lisa Bottesi (www.scherenschnitt.ch).
🅴 Scissors and Paper
Be amazed and have a go: Silhouettes between Swiss folk art and artistic innovation, with Gaby Studer and Lisa Bottesi (www.scherenschnitt.ch)
🎠🌐Kunst Workshop, Interaktives
- 6Orange Shuttle-Linie
Basler Papiermühle
Papierstau einmal anders
Kreiere deinen persönlichen Leporello an der Taschenfalzmaschine.
🅵 Une autre forme de bourrage de papier
Crée ton propre leporello avec la plieuse à poches.
🅴 Paper jam with a difference
Create your own personal leporello on the folding machine.
🎠🌐Kunst Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 6Orange Shuttle-Linie
Basler Papiermühle
Stellamar
Das Duo «Stellamar» lädt mit Akkordeon und Sopransaxofon zu einer musikalischen Weltreise ein. Mit seinem Mix aus Klezmer, italienischen Canzoni, Jazz und Samba verzaubert es das Museum.
🅵 Stellamar
Le duo «Stellamar» invite à un tour du monde musical avec son accordéon et son saxophone soprano. Avec son mélange de klezmer, de canzoni italiennes, de jazz et de samba, il enchante le musée.
🅴 Stellamar
The duo «Stellamar» take you on a musical journey around the world with accordion and soprano saxophone. An enchanting performance with a mix of Klezmer, Italian Canzoni, jazz and samba.
🎠🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 7Rote Shuttle-Linie
Brasilea Stiftung
Lounge mit Rheinblick
Mit Tapioca, Caipirinha und Livemusik
🅵 Lounge avec vue sur le Rhin
Avec tapioca, caipirinha et musique live
🅴 Lounge with a View of the Rhine
With tapioca, caipirinha and live music
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 8Orange Shuttle-Linie
Cartoonmuseum Basel
Unterwegs zu einer Story
Geh auf Reisen, kreiere Landschaften und suche den Weg ins Abenteuer. Lass dich von den Werken des Westschweizer Künstlers Cosey inspirieren und zeichne deinen eigenen Comic.
🅵 En route vers une histoire
Pars en voyage, crée des paysages et lance-toi en quête d’aventure. Laisse-toi inspirer par les œuvres de l’artiste romand Cosey et dessine ta propre bande dessinée.
🅴 On the way to a story
Go on journeys, create landscapes and find the path to adventure. Let yourself be inspired by the works of artist Cosey from Romandy and draw your own comic.
🅳🅵🅴Kunst Workshop, Interaktives
- 8Orange Shuttle-Linie
Cartoonmuseum Basel
Animationsfilm-Special mit Fantoche
Auf Trickfilmreise! Mit dem Fantoche-Team ausgewählte Animationsfilme nehmen dich mit in nie gesehene, überraschende und verrückte Welten.
🅵 Spécial films d'animation avec Fantoche
C’est parti! Les films d’animations que nous avons sélectionnés avec l’équipe Fantoche te plongeront dans des mondes totalement méconnus, aussi fous que surprenants.
🅴 Animations Special with Fantoche
A journey through animations! With the Fantoche team, selected animations take you to surprising and crazy worlds never seen before.
🌐Kunst Theater, Film, Medienkunst
- 8Orange Shuttle-Linie
Cartoonmuseum Basel
Speed Painting
Nimm Platz, geniesse einen kurzen Moment der Ruhe und lass dich von Marina Lutz oder Adrian Jain zeichnen. Nach wenigen Minuten hast du dein Blitzporträt in der Hand!
🅵 Speed Painting
Assieds-toi, profite d’un bref moment de calme et laisse Marina Lutz ou Adrian Jain te dessiner. En quelques minutes, tu auras ton portrait-éclair entre les mains.
🅴 Speed Painting
Take a seat, enjoy a brief moment of peace and let Marina Lutz or Adrian Jain draw you. You will be presented with your speed portrait in just a few minutes!
🌐Kunst Workshop, Interaktives Musik, Performance, Tanz
- 8Orange Shuttle-Linie
Cartoonmuseum Basel
Comic-Konzert mit Tom Tirabosco und Marc Aymon
Der Genfer Comiczeichner Tom Tirabosco und der Walliser Chansonnier Marc Aymon bieten ein vielseitiges und mitreissendes Comic-Konzert, bei dem Klang und Zeichnung virtuos aufeinander reagieren.
🅵 Concert Dessiné avec Tom Tirabosco et Marc Aymon
Le dessinateur de B.D. genevois Tom Tirabosco et le musicien valaisan Marc Aymon proposent un événement à la croisée entre concert et B.D., où son et dessin se répondent avec virtuosité.
🅴 Comics Concert with Tom Tirabosco and Marc Aymon
Geneva-based comic artist Tom Tirabosco and Valais-based singer Marc Aymon offer a wide-ranging and rousing comics concert, with sound and drawing in perfect harmony.
🌐Kunst Musik, Performance, Tanz
- 9Rote Shuttle-Linie
Feuerwehrmuseum Basel
Bastelstation
Hoch hinaus: Strickleiter selber bauen
🅵 Station d'artisanat
Construis avec nous en hauteur. Construire soi-même une échelle de corde.
🅴 Craft station
Reach dizzy heights with us. Build your own rope ladder.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 9Rote Shuttle-Linie
Feuerwehrmuseum Basel
Leitern als Rettungsgeräte
Von der Holz- über die mechanische bis hin zur Carbonleiter: Das allseitig bewährte Hilfsmittel der Feuerwehr hat sich über die Jahre weiterentwickelt. Sonderausstellung zur Typologie der Feuerwehrleiter.
🅵 Les échelles de pompiers
De l'échelle en bois à mécanique en passant par l'échelle en carbone, l'outil polyvalent des pompiers a évolué au fil des années. Exposition spéciale sur la typologie des échelles de pompiers.
🅴 Ladders as rescue equipment
From the wooden to the mechanical to the carbon ladder, the all-round fire brigade tool has evolved over the years. Special exhibition on the typology of fire brigade ladders.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Führung
- 9Rote Shuttle-Linie
Feuerwehrmuseum Basel
Feuerwehrmusik
Auftritt der Feuerwehrmusik
🅵 Musique des pompiers
Présentation de la musique des pompiers
🅴 Fire brigade music
Performance by musicians from the fire brigade
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 10Hellgrüne Shuttle-Linie
Fondation Beyeler
Let's Talk
Welche Rolle spielt Migration in deinem Leben? Komm mit uns ins Gespräch.
🅵 Parlons-en
Quel rôle joue la migration dans ta vie ? Viens nous parler.
🅴 Let’s Talk
What role does migration play in your life? Join us for a conversation.
🅳🅵🅴Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 10Hellgrüne Shuttle-Linie
Fondation Beyeler
CHOR
Performerin Lynsey Peisinger choreografiert eine Nacht mit singenden Stimmen.
🅵 CHOIR
L’artiste Lynsey Peisinger chorégraphie une nuit réunissant les voix.
🅴 CHOIR
Performance artist Lynsey Peisinger choreographs an evening of vocal music.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 10Hellgrüne Shuttle-Linie
Fondation Beyeler
Taschenlampen-Rundgang
Entdeckungstour mit Tee und Taschenlampe zu spannenden Orten und Skulpturen im Museumspark.
🅳 19:00–01:00 jede volle Stunde
🅴 19:30, 21:30, 23:30
🅵 20:30, 22:30, 01:30🅵 Circuit à la lampe de poche
Circuit de découverte avec thé et lampe de poche pour découvrir des lieux et des sculptures passionnants dans le parc du musée.
🅴 Torchlit Tour
Discovery tour to exciting places and sculptures in the museum park, with tea and torches.
🅳🅵🅴Kunst Architektur, Design Führung
- 13Blaue Shuttle-Linie
HEK (Haus der Elektronischen Künste)
Anne Duk Hee Jordan
Anne Duk Hee Jordans künstlerisches Universum ist bevölkert von humorvollen robotischen Maschinen, mit denen sie Verbindungen zu anderen Spezies und Ökosystemen untersucht.
🅵 Anne Duk Hee Jordan
L’univers artistique d’Anne Duk Hee Jordan est peuplé de machines robotiques pleines d’humour, avec lesquelles elle explore les liens avec d’autres espèces et écosystèmes.
🅴 Anne Duk Hee Jordan
Anne Duk Hee Jordan’s artistic universe is populated by humorous robotic machines that she uses to investigate links to other species and ecosystems.
🌐Kunst
- 13Blaue Shuttle-Linie
HEK (Haus der Elektronischen Künste)
Doing Nothing with AI 1.0 von Emanuel Gollob
Die Emotionen der Teilnehmer*innen steuern mittels Künstlicher Intelligenz Bewegungen eines Roboters.
🅵 Doing Nothing with AI 1.0 de Emanuel Gollob
Les émotions du public commandent les mouvements d’un robot par le biais de l’intelligence artificielle.
🅴 Doing Nothing with AI 1.0 by Emanuel Gollob
Using artificial intelligence, the participants’ emotions control the movements of a robot.
🌐Kunst Musik, Performance, Tanz
- 13Blaue Shuttle-Linie
HEK (Haus der Elektronischen Künste)
Trash Dance Bots!
Bastle Trash-bots mit Fundstücken und vibrierenden Motoren und lass sie die Nacht durchtanzen! Baue einfache Schaltkreise, löte und entdecke deine Maker-Mentalität in diesem Workshop.
🅵 Trash Dance Bots!
Bricole des robots avec des objets trouvés et des moteurs vibrants et fais-les danser toute la nuit ! Construis des circuits simples, soude et découvre ta mentalité de créateur à cet atelier.
🅴 Trash Dance Bots!
Let’s make trash robots with found objects and vibrating motors and let them dance the night away! We will make basic circuits, solder and explore our maker mindsets in this hands-on workshop.
🅳🅵🅴Kunst Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 13Blaue Shuttle-Linie
HEK (Haus der Elektronischen Künste)
Kleee02 von Kelian Maissen und Jonathan Reus
Die 360-teilige NFT-Serie ist von einem Zitat Paul Klees zur Zusammensetzung geometrischer Formen inspiriert und zeigt leuchtende Laserspuren. Sie bringt das HEK mit einer magischen Outdoor-Laser-Projektion zum Leuchten.
🅵 Kleee02 de Kelian Maissen et Jonathan Reus
La série NFT de 360 pièces s’inspire d’une citation de Paul Klee sur la composition des formes géométriques et présente des traces lumineuses de laser. Elle fait briller le HEK avec une projection laser magique en extérieur.
🅴 Kleee02 by Kelian Maissen and Jonathan Reus
The 360-piece NFT series with illuminated laser trails is inspired by a quote from Paul Klees about the composition of geometric shapes. It illuminates the HEK with magical outdoor laser projection.
🌐Kunst Musik, Performance, Tanz
- 13Blaue Shuttle-Linie
HEK (Haus der Elektronischen Künste)
Einblick in die Ausstellung
Speed Dating mit den geheimnisvollen Kreaturen der Künstlerin Anne Duk Hee Jordan
🅵 Aperçu de l’exposition
Speed dating avec les mystérieuses créatures de l’artiste Anne Duk Hee Jordan
🅴 A Look at the Exhibition
Speed dating with the mysterious creatures from artist Anne Duk Hee Jordan
🅳🅵🅴Kunst Führung
- 14Rote Shuttle-Linie
Helvetia Art Foyer
Von Punkt zu Punkt
Gemeinsam gestalten wir Fadenbilder.
🅵 D’un point à l’autre
Créer ensemble des tableaux composés de fils.
🅴 Dot to Dot
Let’s design string pictures together.
🎠🌐Kunst Workshop, Interaktives
- 14Rote Shuttle-Linie
Helvetia Art Foyer
Nur nicht aus der Reihe tanzen…
Crashkurse in barockem Gesellschaftstanz zu Livemusik
🅵 Rester dans le rang
Cours accélérés de danse de salon baroque sur de la musique live
🅴 Don’t Miss a Beat…
Crash course in baroque ballroom dancing with live music
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives Musik, Performance, Tanz
- 15
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche
Cup- und Dice-Stacking-Workshop mit Mr. Mikado
Teste deine Grenzen: Der mehrfache Weltmeister Mr. Mikado lehrt Gross und Klein die Kunst des Cup- und Dice-Stacking. Die Kleinsten können an der Bau-Station ihre Kreativität ausleben.
🅵 Atelier de Cup- et Dice-Stacking avec Mr. Mikado
Testez vos limites: Le multiple champion du monde M. Mikado enseigne aux petits et aux grands l’art de Cup- et Dice-Stacking. Les plus petits peuvent développer leur créativité à la station de construction.
🅴 Cup- and Dice-Stacking Workshop with Mr. Mikado
Test your limits: Multiple world champion Mr. Mikado teaches young and old the art of Cup and Dice-Stacking. Little ones can show their creativity at the construction station.
🎠🌐Workshop, Interaktives
- 15
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche
Highlights in der Barfüsserkirche
Die Mitarbeitenden des Historischen Museums Basel zeigen besondere Stücke der Sammlung und beantworten Fragen zu verschiedensten Ausstellungsobjekten.
🅵 Pièces extraordinaires dans l'église de Barfüsser
Le personnel du musée historique de Bâle présente des pièces sélectionnées de la collection et répond aux questions des visiteurs sur une grande variété d’objets exposés.
🅴 Highlights in the Church of Barfüsser
The staff of Historical Museum Basel present selected objects from the collection and answer questions from visitors about a wide variety of objects on display.
🅳🅵🅴Kultur, Gesellschaft, Geschichte
- 15
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche
Virtual Museum
Willkommen im virtuellen Raum: Gestalten Sie Ihre eigene HMB-Austellung. In Kooperation mit dem Fachbereich Informatik des Departements Mathematik und Informatik der Universität Basel.
🅵 Lunettes VR : Musée virtuel
Bienvenue dans l'espace virtuel: Créez votre propre exposition HMB. En coopération avec le département d' informatique de l' Université de Bâle.
🅴 VR-Goggles: Virtual Museum
Welcome to the virtual space: Create your own HMB exhibition. In cooperation with the Department of Computer Science of the University of Basel.
🌐Natur, Wissenschaft, Technik Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 15
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche
Performance: Volks- und Trinklieder des 17. Jahrhunderts
Trinklieder inszeniert von den Madrigalisten «L'Air du temps». Lass dich von den Klängen durchs Haus tragen und von Babettli in ihren Arbeitsalltag entführen.
🅵 Chansons folkloriques et à boire du 17ème siècle
Chansons à boire mises en scène par les madrigalistes «L’Air du temps». Laissez les sons vous guider à travers la maison jusqu’à ce que Babettli vous emmène à son travail quotidien.
🅴 Performance: Folk and drinking songs of the 17th century
Drinking songs staged by the madrigalists «L' Air du Temps». Let the sounds guide you through the building and let Babettli show you her daily work.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 15
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche
Nicht ganz Becher
Überraschungsperformance von Mr. Mikado: Was heute noch alles mit Bechern möglich ist.
🅵 Pas tout à fait des gobelets
Performance surprise de Mr. Mikado : Tout ce qu’il est encore possible de faire avec des gobelets aujourd’hui.
🅴 Not quite cups
Surprise performance by Mr.Mikado: What can still be done with cups today?
🌐Musik, Performance, Tanz
- 15
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche
Jonglage und Akrobatiknummern vom Quartiercircus Bruderholz
Der Quartiercircus Bruderholz präsentiert Zirkusnummern mit Jonglage und Bodenakrobatik.
🅵 Jonglage et Acrobatique présenté par le Quartiercircus Bruderholz
Le Quartiercircus Bruderholz présente des numéros de cirque avec jonglerie et acrobaties.
🅴 Juggling and Acrobatic performances presented by the Quartiercircus Bruderholz
The Quartiercircus Bruderholz presents circus acts with juggling and acrobatics.
🌐Musik, Performance, Tanz
- 16
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Musikmuseum
Musik zum Anfassen
Die Mitarbeitenden des Historischen Museums Basel bieten in der Ausstellung die Möglichkeit, verschiedene Objekte auszuprobieren und zeigen, wie sie richtig benutzt werden.
🅵 Touche la musique
Dans l’exposition, le personnel du musée historique de Bâle offre la possibilité d’essayer différents objets musicaux et montrent comment les utiliser correctement.
🅴 Touch the music
In the exhibition, the staff of Historisches Museum Basel give you the chance to try out different objects and show how to use them correctly.
🅳🅵🅴Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 16
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Musikmuseum
Puppen bauen
Der Puppenbauer Mel Myland zeigt dir, wie du ganz einfach selbst eine Puppe bauen kannst. Deine Puppe darfst du dann nach Hause nehmen.
🅵 Construire des poupées
Le fabricant de poupées Mel Myland vous montre comment vous pouvez facilement construire une poupée vous-même. Vous pouvez ensuite ramener votre poupée à la maison.
🅴 Build your own Doll
Doll maker Mel Myland shows you how you can easily build a doll yourself. You can then take your doll home.
🎠🌐Workshop, Interaktives
- 16
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Musikmuseum
Performance: Der Teddybären-Zirkus
Im Teddybären-Zirkus performen die Bärchen verschiedenste Nummern, unterstützt vom Maestro und dem Ringmeister. Mel Myland haucht den Teddybären Leben ein und begeistert damit Gross und Klein.
🅵 Performance: Le Cirque des nounours
Dans le cirque des nounours, les oursons exécutent une variété de numéros, soutenus par le maestro et le maître de la piste. Mel Myland donne vie aux nounours et enthousiasme petits et grands.
🅴 Performance: The Teddy Bears’ Circus
In the teddy bears’ circus, the little bears perform a variety of numbers, supported by the maestro and the ring master. Mel Myland breathes life into the teddy bears and enthrals young and old.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Theater, Film, Medienkunst
- 16
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Musikmuseum
Eine tierische Ansichtssache
Ein Varieté aus Kunstperformances, Installationen und Party: Das Kollektiv «Ansichtssache» zeigt spannende Partyperformances, Kunst und Installationen. Zum Tanzen gibt's Techno und Minimal.
🅵 Une question d’opinion bestiale
Une variété de performances artistiques, d’installations et de fêtes: Le collectif «Ansichtssache» présente des performances, de l’art et des installations. Pour danser, c’est de la techno et de la minimale qui est au programme.
🅴 An animalistic matter of opinion
A variety of art performances, installations and parties. The collective «Ansichtssache» presents exciting party performances, art and installations. Dance to techno and minimal tunes.
🌐Musik, Performance, Tanz
- 16
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Musikmuseum
Drehorgeln unterwegs
Das Museum für Musikautomaten Seewen präsentiert ausgewählte Orgeln ihrer Sammlung. Die mobilen Drehorgeln und die Kunstinstallation des Kollektivs «Ansichtssache» bringen die Kirche zum Klingen.
🅵 En route avec les orgues de barbarie
Le Musée des automates à musique Seewen présente une sélection d’orgues de sa collection. Les orgues mobiles se déplacent à travers l’église et l’installation artistique du collectif «Ansichtssache».
🅴 On a journey with barrel organs
The Museum of Music Automatons Seewen presents selected organs from its collection. The mobile barrel organs and the art installation of the collective «Ansichtssache» bring the church to life.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 16
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Musikmuseum
Drehorgelkonzert: Die Dreigroschenoper
Der Gauner Mackie Messer wird in der Leonhardskirche zum Leben erweckt: Eine Inszenierung von Berthold Brechts Theaterstück, bei der die Musik auf der originalen Dreigroschen-Drehorgel gespielt wird.
🅵 Concert d'orgue de barbarie: Die Dreigroschenoper
Mackie Messer prend vie dans l'église Leonhardskirche : une mise en scène de la pièce de théâtre de Berthold Brecht avec la musique de Kurt Weil. Chant accompagné par l'orgue de barbarie original de Dreigroschen.
🅴 Barrel organ concert: Die Dreigroschenoper
Mackie Messer comes to life in the Leonhardskirche: A production of Berthold Brecht's play with music by Kurt Weil. Singing accompanied by the original Dreigroschen barrel organ.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 16
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Musikmuseum
Intermezzo: ausgewählte Drehorgelstücke
Das Museum für Musikautomaten Seewen lässt seine Orgeln erklingen: Es verwöhnt die Besuchenden mit vielseitigen Stücken, während die Orgeln aus nächster Nähe bestaunt werden können.
🅵 Intermezzo: pièces d’orgue de barbarie sélectionnées
Le Musée des automates à musique Seewen fait sonner ses orgues : il gâte les visiteurs avec des pièces musicales variées, tandis que les orgues peuvent être admirés de près.
🅴 Intermezzo: selected barrel organ pieces
The sound of the organs from the Museum of Music Automatons Seewen: Visitors can enjoy a variety of music pieces, while the organs can be admired up close.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 16
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Historisches Museum Basel – Musikmuseum
Jonglage und Akrobatiknummern vom Quartiercircus Bruderholz
Der Quartiercircus Bruderholz präsentiert Zirkusnummern mit Jonglage und Bodenakrobatik.
🅵 Jonglage et Acrobatique présenté par le Quartiercircus Bruderholz
Le Quartiercircus Bruderholz présente des numéros de cirque avec jonglerie et acrobaties.
🅴 Juggling and Acrobatic performances presented by the Quartiercircus Bruderholz
The Quartiercircus Bruderholz presents circus acts with juggling and acrobatics.
🌐Musik, Performance, Tanz
- 17Rote Shuttle-Linie
Jüdisches Museum der Schweiz
Kabba/La: das Drop-in
Madonna trägt sie, Gwyneth Paltrow auch. Mach dir dein eigenes Kabbala-Armband für Schutz und Schönheit.
🅵 Kabba/La: initiation
Madonna en porte, Gwyneth Paltrow aussi. Crée ton propre bracelet de beauté et de protection kabbalah.
🅴 Kabba/La: the drop-in
Madonna wears them, Gwyneth Paltrow too. Make your own Kabbalah bracelet for protection and beauty.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 18Rote Shuttle-Linie
kHaus
HitProducer – mobiles Tonstudio
Willkommen in der Welt der Musikproduktion! Bei Hitproducer – mobiles Tonstudio (www.hitproducer.ch) kannst du experimentieren und deine eigenen Stücke produzieren (Beats, Instrumente, Voice).
🅵 HitProducer – Studio d’enregistrement mobile
Bienvenue dans le monde de la production musicale ! Avec le studio d’enregistrement mobile Hitproducer (www.hitproducer.ch), tu peux expérimenter et produire tes propres morceaux (beats, instruments, voix).
🅴 HitProducer – Mobile recording studio
Welcome to the world of music production! You can produce and experiment with your own music track (beats, instruments, voice) at Hitproducer - mobile recording studio (www.hitproducer.ch).
🌐Workshop, Interaktives Musik, Performance, Tanz
- 18Rote Shuttle-Linie
kHaus
Musikwelten der Türkei
An den Turntables: Divan Groove
🅵 Mondes musicaux de Turquie
Aux platines : Divan Groove.
🅴 Worlds of music from Turkey
With Divan Groove on the decks
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 19Rote Shuttle-Linie
Kulturstiftung Basel H. Geiger | KBH.G
Foto Box
Erstellen Sie Ihr Selbstporträt, Gruppenbild oder Familienfoto
🅵 Boîte à photo
Créez votre autoportrait, photo de groupe ou photo de famille
🅴 Photo Booth
Create a selfie, group photo or family photo
🎠🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 19Rote Shuttle-Linie
Kulturstiftung Basel H. Geiger | KBH.G
Auf einen korsischen Drink
Wir servieren den korsischen Sommer als Drink. Stossen Sie mit uns an: Salute!
🅵 Pour un verre corse
Nous servons l'été corse sous forme de boisson. Trinquez avec nous: Salute!
🅴 Enjoy a Corsican Drink
We serve up Corsican summer as a drink. Join us in a toast: Salute!
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte
- 19Rote Shuttle-Linie
Kulturstiftung Basel H. Geiger | KBH.G
Die Stimmung Korsikas
Wir fangen die Abendstimmung Korsikas ein. Die Lichter dazu gestalten wir gemeinsam.
🅵 L'ambiance de la Corse
Nous capturons l'ambiance du soir en Corse. Nous créons les lumières ensemble.
🅴 Corsican Vibes
We capture the evening atmosphere of Corsica. The lights for this we design together.
🎠🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 20Hellgrüne Shuttle-Linie
Kunst Raum Riehen
Im Rausch der Farben
Atelier für alle Altersstufen mit Rebekka Moser
🅵 Dans l’ivresse des couleurs
Atelier pour tous les âges avec Rebekka Moser.
🅴 Kaleidoscope of colour
Studio for all ages with Rebekka Moser
🎠🌐Kunst Workshop, Interaktives
- 20Hellgrüne Shuttle-Linie
Kunst Raum Riehen
ina hurry
Das Leben ist stressig. Wir müssen ständig in Bewegung bleiben, um nicht stillzustehen. In der Performance wird der Stress sichtbar und vor allem hörbar. Performance von Lukas Stäuble
🅵 ina hurry
La vie est stressante. Nous devons constamment être en mouvement pour ne pas rester immobiles. Dans cette performance, le stress devient visible et surtout audible. Performance de Lukas Stäuble
🅴 ina hurry
Life is stressful. We have to constantly keep moving in order not to stand still. In the performance, stress becomes visible and, above all, audible. Performance by Lukas Stäuble
🌐Kunst Musik, Performance, Tanz
- 20Hellgrüne Shuttle-Linie
Kunst Raum Riehen
Les touches nocturnes
Andrej Ichtchenko am Akkordeon
🅵 Les touches nocturnes
Andrej Ichtchenko à l’accordéon
🅴 Les touches nocturnes
Andrej Ichtchenko on the accordion
🌐Kunst Musik, Performance, Tanz
- 21
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunsthalle Basel
Performance Night
Performances, kuratiert von den Künstler*innen der Basler Kunstverein-Kommission
🅵 Nuit de performances
Performances organisées par les artistes de la commission du Basler Kunstverein
🅴 Performance Night
Performances curated by the artists of the Basler Kunstverein Association Board
🌐Kunst Musik, Performance, Tanz
- 21
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunsthalle Basel
Becoming an Avatar
Gestalte deinen eigenen digitalen Avatar, inspiriert von der Welt von Lu Yang.
🅵 Becoming an Avatar
Crée ton propre avatar numérique, inspiré par le monde de Lu Yang.
🅴 Becoming an Avatar
Turn yourself into a digital avatar inspired by the world of Lu Yang.
🌐Kunst Workshop, Interaktives
- 22
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau
Mut-Mandala
Mut-Mandalas und Kraftfarben wirken stimulierend. Setze sie ein für Themen, die dir am Herzen liegen.
🅵 Mandalas du courage
Les mandalas du courage et les couleurs de force ont un effet stimulant. Utilise-les pour des thèmes qui te tiennent à cœur.
🅴 Courage mandalas
Courage mandalas and power colours have a stimulating effect. Use them for issues close to your heart.
🎠🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 22
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau
Mutprobe
Wir stellen deinen Mut auf die Probe. Traust du dich?
🅵 L’épreuve du courage
Nous mettons ton courage à l'épreuve. T’es cap ?
🅴 Test of courage
Do you dare to let us test your courage?
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 22
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau
Happy Noise
Deine eigenen Musikinstrumente entwickeln? Geht das überhaupt? Ja klar! Entwirf noch nie dagewesene Klangkörper, komponiere ein Lied und mach mit bei der Musik-Parade durch das Kunstmuseum Basel.
🅵 Happy Noise
Créer ses propres instruments de musique ? Est-ce possible ? Oui, bien sûr ! Conçois des corps de résonnance inédits, compose une chanson et participe à la parade musicale à travers le Kunstmuseum Basel.
🅴 Happy Noise
Make your own musical instruments. Is that even possible? Of course! Design unique instruments, compose a song and join in with the musical parade through Kunstmuseum Basel.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives Musik, Performance, Tanz
- 22
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau
Show Your Love
Die Button-Maschine brummt und wartet auf deine lautstarken Meinungen und Ideen.
🅵 Show Your Love
La machine à boutons ronronne et est impatiente d’entendre ton avis et tes idées.
🅴 Show Your Love
The button machine is buzzing and waiting for your loud opinions and ideas.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 22
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau
Forget Your Troubles and Dance
Softpower durch Bewegung, Choreografie und Musik. Schüttle ab, was dich bedrückt und lerne ein paar neue Moves mit Armando Braswell für die nächste Demo!
🅵 Forget Your Troubles and Dance
Le softpower par le mouvement, la chorégraphie et la musique. Oublie tes soucis et apprends quelques nouveaux mouvements avec Armando Braswell pour impressionner tes proches !
🅴 Forget Your Troubles and Dance
Soft power through movement, choreography, and music. Shake off your troubles and learn a few new moves with Armando Braswell for the next dem
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 22
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau
Sing like Nobody’s Listening
Gemeinsames Singen als Revolution. Der Chor liefert die Melodie.
🅵 Sing like Nobody’s Listening
Le chant en commun comme révolution. La mélodie est donnée par le chœur.
🅴 Sing like Nobody’s Listening
Singing together as an act of revolution. The choir provides the melody.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives Musik, Performance, Tanz
- 22
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau
Inhale courage, exhale fear meditation
Nutze die Geisterstunde für eine Mitternachtsmeditation und finde dein Jahresthema für die nächsten 12 Monate.
🅵 Inhale courage, exhale fear meditation
Profite de l’heure des esprits pour faire une méditation de minuit et trouver ton thème annuel pour les 12 prochains mois.
🅴 Inhale courage, exhale fear meditation
Use the witching hour for a midnight meditation and find your annual theme for the next 12 months.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 22
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau
Ask me guides
Frage alles, was du zur Ausstellung «Zerrissene Moderne» wissen möchtest.
🅵 Ask me guides
Les guides répondent à toutes tes questions sur l’exposition «Zerrissene Moderne».
🅴 Ask me guides
Ask everything you want to know about the exhibition «Zerrissene Moderne».
🅳🅵🅴Kunst
- 23Orange Shuttle-Linie
Kunstmuseum Basel | Gegenwart
Protest-Song-Karaoke!
Schnapp dir deine Soul Sisters, das Mikrofon und ab in die Karaoke-Bar.
🅵 Karaoké de protestation!
Emmène tes proches au bar karaoké et saisis le micro.
🅴 Protest Song Karaoke!
Grab your soul sisters, a microphone, and head for the karaoke bar.
🌐Musik, Performance, Tanz
- 25Hellgrüne Shuttle-Linie
MUKS Museum Kultur & Spiel Riehen
Gestalte Räuberaccessoires in der Hotzenplotz-Werkstatt
Augenbinde, Schlapphut oder Vollbart? Mach dir eine Räuberausstattung nach deinen Vorstellungen.
🅵 Crée des accessoires de brigands à l’atelier Hotzenplotz
Bandeau, chapeau mou ou barbe complète ? Fabrique un accessoire de brigand selon tes envies.
🅴 Make your own theft accessories
Want to be incognito for the night? Create your very own thieving accessories in this workshop.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 25Hellgrüne Shuttle-Linie
MUKS Museum Kultur & Spiel Riehen
Posiere fürs Fahndungsfoto von Kommissar Dimpfelmoser
Stell dich verkleidet vor die Kamera und lass dir dein Foto als Steckbrief zusenden!
🅵 Prends la pose pour la photo du commissaire Dimpfelmoser.
Prends la pose devant l’appareil photo, déguisé, et fais-toi envoyer ta photo sous forme d’avis de recherche !
🅴 Pose in front of the camera for your «Wanted» poster
Dress up for a chance to get your personalized «Wanted» poster sent straight to your home!
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 25Hellgrüne Shuttle-Linie
MUKS Museum Kultur & Spiel Riehen
Zauberhafte Darbietung von Zwackelmanns Zauberkongress
Zauberkünstler Fabulino bringt dich mit seinen Zaubereien zum Staunen und Schmunzeln. Mit dem Mimen und Zauberer Fabian Cohn.
🅵 Spectacle de magie du Zauberkongress de Zwackelmann
Le magicien Fabulino t’étonnera et te fera sourire avec ses tours de magie. Avec le mime et magicien Fabian Cohn.
🅴 A Magical Performance by Zwackelmann’s Magic Convention
Magician Fabulino will make you laugh and gasp with amazement with his magic tricks. With mime artist and magician Fabian Cohn.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 25Hellgrüne Shuttle-Linie
MUKS Museum Kultur & Spiel Riehen
Schwelgen und Wippen: mit Livemusik wie aus der Räuberbar
Hotzenplotz’ Lieblingsband La Pomme Pourrie spielt liederliche Lieder, Chansons und Räubersongs. Mit Silvana Schmid, Ulrich Mühlsteph und Ambrosius Huber
🅵 Se délecter et se balancer au son de musique live dans un bar de brigands
Le groupe préféré d'Hotzenplotz, La Pomme Pourrie, interprète des chansons légères et des chants de brigands. Avec Silvana Schmid, Ulrich Mühlsteph et Ambrosius Huber
🅴 Thieving songs and chansons: Music for a robber’s heart
La Pomme Pourrie Pourrie will enchant you with their light-fingered chansons. With Silvana Schmid, Ulrich Mühlsteph and Ambrosius Huber
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 26
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Museum der Kulturen Basel
Fotostation: das perfekte Strandselfie
Mach dein Ferienerinnerungs-Selfie ganz entspannt im Januar. Im Museumshof erwartet dich die passende Strandkulisse.
🅵 Station photo: le selfie parfait à la plage
Prends ton selfie de vacances en toute décontraction en janvier. Le décor de plage adéquat t’attend dans la cour du musée.
🅴 Photo Booth: the Perfect Beach Selfie
Snap your vacation selfie in January with the beach backdrop in the museum courtyard.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 26
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Museum der Kulturen Basel
Souvenirs der Nacht: Tattoo & Co.
Temporäre Tattoos, Henna-Kunst oder Express-Karikatur: Hol dir dein Souvenir. Mit Henna-Künstlerin Amal Hoffarth und Karikaturist Samy.
🅵 Souvenirs de la nuit : Tatouage & Co.
Tatouages temporaires, art du henné ou caricature express : repars avec ton souvenir. Avec l’artiste spécialiste du henné Amal Hoffarth et le caricaturiste Samy.
🅴 Souvenirs of the Night: Tattoos & More
Temporary tattoos, henna art or quick cartoons – get your souvenir. With henna artist Amal Hoffarth and cartoonist Samy.
🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 26
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Museum der Kulturen Basel
Atelier: mein Minitagebuch
Binde dein persönliches Minitagebuch. Der beste Ort, um die Erlebnisse der Nacht aufzubewahren.
🅵 Mon mini-journal intime
Relie ton mini-journal intime. Le meilleur endroit pour garder les expériences de la nuit en mémoire.
🅴 Studio: my mini diary
Bind your own mini diary – the perfect place for recording experiences from the night.
🎠🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 26
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Museum der Kulturen Basel
Nackenmassage: Zeit zum Vergessen
Gönn dir 10 Minuten zum Vergessen. Das Physiotherapeuten-Team Limone massiert dir alle Sorgen weg.
🅵 Massage de la nuque : le temps d’oublier
Offre-toi 10 minutes d’oubli. L’équipe de physiothérapeutes Limone te masse pour faire disparaître tous tes soucis.
🅴 Neck massage: time for you
Take time out for 10 minutes. The Limone physiotherapy team will massage all your troubles away.
🌐Natur, Wissenschaft, Technik Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 27
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Museum für Musikautomaten
Eine tierische Ansichtssache
Ein Varieté aus Kunstperformances, Installationen und Party: Das Kollektiv «Ansichtssache» zeigt spannende Partyperformances, Kunst und Installationen. Zum Tanzen gibt's Techno und Minimal.
🅵 Une question d’opinion bestiale
Une variété de performances artistiques, d’installations et de fêtes: Le collectif «Ansichtssache» présente des performances, de l’art et des installations. Pour danser, c’est de la techno et de la minimale qui est au programme.
🅴 An animalistic matter of opinion
A variety of art performances, installations and parties. The collective «Ansichtssache» presents exciting party performances, art and installations. Dance to techno and minimal tunes.
🌐Musik, Performance, Tanz
- 27
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Museum für Musikautomaten
Drehorgeln unterwegs
Das Museum für Musikautomaten Seewen präsentiert ausgewählte Orgeln ihrer Sammlung. Die mobilen Drehorgeln und die Kunstinstallation des Kollektivs «Ansichtssache» bringen die Kirche zum Klingen.
🅵 En route avec les orgues de barbarie
Le Musée des automates à musique Seewen présente une sélection d’orgues de sa collection. Les orgues mobiles se déplacent à travers l’église et l’installation artistique du collectif «Ansichtssache».
🅴 On a journey with barrel organs
The Museum of Music Automatons Seewen presents selected organs from its collection. The mobile barrel organs and the art installation of the collective «Ansichtssache» bring the church to life.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 27
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Museum für Musikautomaten
Drehorgelkonzert: Die Dreigroschenoper
Der Gauner Mackie Messer wird in der Leonhardskirche zum Leben erweckt: Eine Inszenierung von Berthold Brechts Theaterstück, bei der die Musik auf der originalen Dreigroschen-Drehorgel gespielt wird.
🅵 Concert d'orgue de barbarie: Die Dreigroschenoper
Mackie Messer prend vie dans l'église Leonhardskirche : une mise en scène de la pièce de théâtre de Berthold Brecht avec la musique de Kurt Weil. Chant accompagné par l'orgue de barbarie original de Dreigroschen.
🅴 Barrel organ concert: Die Dreigroschenoper
Mackie Messer comes to life in the Leonhardskirche: A production of Berthold Brecht's play with music by Kurt Weil. Singing accompanied by the original Dreigroschen barrel organ.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 27
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Museum für Musikautomaten
Intermezzo: ausgewählte Drehorgelstücke
Das Museum für Musikautomaten Seewen lässt seine Orgeln erklingen: Es verwöhnt die Besuchenden mit vielseitigen Stücken, während die Orgeln aus nächster Nähe bestaunt werden können.
🅵 Intermezzo: pièces d’orgue de barbarie sélectionnées
Le Musée des automates à musique Seewen fait sonner ses orgues : il gâte les visiteurs avec des pièces musicales variées, tandis que les orgues peuvent être admirés de près.
🅴 Intermezzo: selected barrel organ pieces
The sound of the organs from the Museum of Music Automatons Seewen: Visitors can enjoy a variety of music pieces, while the organs can be admired up close.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 28Rote Shuttle-Linie
Museum Kleines Klingental
Bäumige Grüsse! Individuelle Ansichtskarten gestalten
Druckwerkstatt mit Roland Lardon, Lehrperson Bildnerisches Gestalten
🅵 Des salutations arborées!
Créer des cartes postales personnalisées
🅴 Wish You Were Here! Design individual picture postcards
Print workshop with Roland Lardon, teacher of creative design
🎠🌐Kunst Workshop, Interaktives
- 28Rote Shuttle-Linie
Museum Kleines Klingental
Der Baum in der Musik
Konzert mit dem Trio Fontane
🅵 L’arbre dans la musique
Concert du trio Fontane
🅴 The Tree in the Music
Concert with Trio Fontane
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 28Rote Shuttle-Linie
Museum Kleines Klingental
Jazz im Klingental
Musiker*innen vom Jazzcampus Basel spielen stilvolle Klänge.
🅵 Jazz au Klingental
Des musiciens du Jazzcampus Basel proposent leurs sons stylés.
🅴 Jazz at Klingental
Musicians from the Jazzcampus Basel play stylish sounds.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 29Hellgrüne Shuttle-Linie
Museum Tinguely
Frühe Kurzfilme
Schon deine Urgrosseltern lachten im Kino! Filme von Lavanchy-Clarke und Zeitgenoss*innen. Einführungen um 22:00 und 00:00.
🅵 Premiers courts-métrages
Tes arrière-grands-parents riaient déjà au cinéma ! Films de Lavanchy-Clarke et de ses contemporains. Introductions à 22h00 et 00h00.
🅴 Early short films
Even your great-grandparents enjoyed a trip to the cinema! Films by Lavanchy-Clarke and contemporaries. Admissions at 10:00 pm and 12:00 am.
🎠🌐Kunst Theater, Film, Medienkunst
- 29Hellgrüne Shuttle-Linie
Museum Tinguely
Führungen zu Sonderaustellungen und Tinguelys Utopia
🅳 18:15, 20:15, 22:15 Kurzführungen
🅴 18:45, 22:45 guided tours
🅵 19:15, 21:15 visites guidées
🤚 19:45 Führung in Gebärdensprache
🅸 20:45 visita guidata
🅳 21:45 Führung für Menschen mit Seheinschränkungen🅵 Visites guidées des expositions temporaires et de l'Utopia de Tinguely
🅴 Guided tours of special exhibitions and Tinguely's Utopia
🅳🅵🅴🅸🤚Kunst Natur, Wissenschaft, Technik Inklusiv Führung
- 29Hellgrüne Shuttle-Linie
Museum Tinguely
Wundertrommel
Selbstgezeichnete Bildstreifen geraten mit deiner Hilfe in Bewegung.
🅵 Touret magique
Des bandes d’images que tu as dessinées toi-même se mettent en mouvement avec ton aide.
🅴 Phenakistiscope
Draw your own filmstrips and make them move.
🎠🌐Kunst Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 29Hellgrüne Shuttle-Linie
Museum Tinguely
Schattenparty im Theater Basel
Das Theater Basel und das Museum Tinguely feiern im Foyer Public am Theaterplatz ein Fest der Schatten. Unsere Nacht startet im Museum Tinguely und endet an der Theaterbar mit Sound von Meine Freundin und Lady Tiger Turnup 7000/Team.
🅵 Fête de l'ombre au théâtre de Bâle
Le théâtre de Bâle et le musée Tinguely célèbrent une fête des ombres au Foyer Public. Notre nuit débute au Musée Tinguely et se termine au Theaterbar avec le son de Meine Freundin et Lady Tiger Turnup 7000/Team.
🅴 Shadow party at Theater Basel
Theater Basel and Museum Tinguely celebrate a festival of shadows in the Foyer Public at Theaterplatz. Our night starts at the Museum Tinguely and ends at the Theaterbar with sound by Meine Freundin and Lady Tiger Turnup 7000/Team.
🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz Theater, Film, Medienkunst
- 30
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Naturhistorisches Museum Basel
Spotlight
Mit der Taschenlampe auf den Spuren bedrohter Tierarten
🅵 Spotlight
Sur les traces des espèces animales menacées avec une lampe de poche
🅴 Spotlight
On the trail of endangered species by torchlight
🎠🌐Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 30
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Naturhistorisches Museum Basel
Jäger der Nacht
Film ab! Mit Popcorn die Spannung verkraften und den Auftritt von Leinwandgrössen geniessen.
🅵 Chasseurs de la nuit
Envoyez l’image : Le pop-corn aide à supporter le suspense et à apprécier les grands noms du cinéma.
🅴 Hunters of the night
It’s showtime! Popcorn will help ease the tension as you enjoy the appearance of big screen stars.
🎠🅳🅵🅴Natur, Wissenschaft, Technik Theater, Film, Medienkunst
- 30
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Naturhistorisches Museum Basel
Nachteulen
Beats, Vinyl, Drinks, Tattoos und Good Vibes. DJ Marcello lässt die Präparate tanzen.
🅵 Les oiseaux de nuit
Des beats, des vinyles, des boissons, des tatouages et des bonnes vibrations avec DJ Marcello.
🅴 Night Owls
Beats, vinyl, drinks, tattoos and good vibes. DJ Marcello gets the specimens dancing.
🌐Musik, Performance, Tanz
- 30
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Naturhistorisches Museum Basel
Clockwork Orange
Zurück in die 70er. Wo Licht und Sound schaurige Momente erzeugen. Ein audiovisuelles Erlebnis.
🅵 Clockwork Orange
Retour aux 70's. Où la lumière et le son créent des moments effrayants. Une expérience audiovisuelle.
🅴 Clockwork Orange
Back to the ‘70s. An audiovisual experience where light and sound create eerie moments.
🌐Kunst Natur, Wissenschaft, Technik Theater, Film, Medienkunst
- 30
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Naturhistorisches Museum Basel
Virtual Reality
Wer die Welt mit den Sinnen einer Spinne erlebt hat, weiss danach, wie man im Dunkeln Beute macht.
🅵 Virtual Reality
Celui qui a fait l'expérience du monde avec les sens d'une araignée sait ensuite comment chasser sa proie dans l'obscurité.
🅴 Virtual Reality
Experience the world with the senses of a spider to find out how to catch prey in the dark.
🌐Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 30
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Naturhistorisches Museum Basel
Nachtaktiv: Kinderdisco
Wie Glühwürmchen tanzen: Wir bringen Licht ins Dunkel und garantieren Spass für die Kleinsten.
🅵 Nocturne
Les Lucioles: Nous apportons de la lumière dans le noir et garantissons du plaisir aux plus petits.
🅴 Nocturnal
Dancing like fireflies: Dancing like fireflies: We bring light into the darkness and guarantee fun for the little ones.
🎠🌐Natur, Wissenschaft, Technik Musik, Performance, Tanz
- 30
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Naturhistorisches Museum Basel
Augen zu!
Klein und Gross erleben die Sinne einmal anders. In Kooperation mit der Sehbehinderten Hilfe Basel
🅵 Fermez les yeux!
Petits et grands font l'expérience des sens d'une manière différente. En coopération avec Sehbehinderten Hilfe Basel
🅴 Close your eyes!
Young and old experience the senses in a different way. In cooperation with Sehbehinderten Hilfe Basel
🎠🌐Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 31Rote Shuttle-Linie
Novartis Pavillon
Wonders of Medicine
In der Ausstellung können Besucher*innen erkunden, wie unser Körper funktioniert, wie Forscher*innen neue Medikamente entwickeln und wie die Zukunft der Gesundheitsversorgung aussehen könnte.
🅵 Wonders of Medicine
L’exposition permet au public de découvrir comment fonctionne notre corps, comment les chercheuses et chercheurs développent de nouveaux médicaments et à quoi pourrait ressembler l’avenir des soins de santé.
🅴 Wonders of Medicine
Visitors to the exhibition can explore how our bodies work, how researchers develop medication and how the future of healthcare could look.
🅳🅵🅴Natur, Wissenschaft, Technik Kultur, Gesellschaft, Geschichte Führung
- 31Rote Shuttle-Linie
Novartis Pavillon
Behind the Science
Erlebe im Foyer Forschung hautnah.
🅵 Behind the Science
Découvre la recherche de près au Foyer.
🅴 Behind the Science
Experience research up close in the foyer.
🎠🅳🅵🅴Natur, Wissenschaft, Technik
- 31Rote Shuttle-Linie
Novartis Pavillon
SchoolHub
Jugendliche und Eltern erfahren in einem interaktiven Erlebnis mehr zu wissenschaftlichen Themen und beruflichen Perspektiven.
🅴 SchoolHub
Les jeunes et leurs parents en apprennent davantage sur des sujets scientifiques et les perspectives professionnelles dans le cadre d’une expérience interactive.
🅵 SchoolHub
An interactive experience where young people and parents can find out about scientific issues and professional perspectives.
🎠🅳🅵🅴Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 32
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Pharmaziemuseum Basel
Pharma-Visuals à la 60er bis 80er
Videoprojektionen vom Kollektiv «Packungsbeilage» im Innenhof
🅵 Pharma-visuals à la mode des années 60 à 80
Projections vidéo du collectif « Packungsbeilage » dans la cour intérieure
🅴 Pharma Visuals à la 60s to 80s
Video projections from the “Packungsbeilage” collective in the inner courtyard
🌐Kunst Architektur, Design Musik, Performance, Tanz Theater, Film, Medienkunst
- 32
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Pharmaziemuseum Basel
Pharma Flashback
Fotoshooting für die eigene Retro-Werbung
🅵 Pharma flashback
Séance photo pour sa propre publicité rétro
🅴 Pharma flashback
Photoshoot for your own retro advertising
🎠🌐Kunst Architektur, Design Workshop, Interaktives
- 32
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Pharmaziemuseum Basel
Handcrème selbst gemacht
Workshop: der Museumsnacht-Klassiker
🅵 Crème pour les mains faite maison
Atelier : le classique de la Nuit des musées
🅴 Make Your own handcream
Workshop: The Museum Night Classic
🎠🌐Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 32
Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Pharmaziemuseum Basel
Musik der 60er bis 80er und mehr
Livemusik von Mollusca
🅵 Musique des années 60 à 80 et plus encore
Musique live de Mollusca
🅴 Music from the ‘60s to ‘80s and more
Live music from Mollusca
🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz
- 33Rote Shuttle-Linie
Rappaz Museum
Drinks
Welcome-Apéro und Bye-bye Drinks, offeriert vom Rappaz Museum
🅵 Drinks
Apéritif de bienvenue et boissons d’au-revoir offerts par le musée Rappaz
🅴 Drinks
Welcome apéro and bye-bye drinks, offered by Rappaz Museum
🌐 - 34
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram S AM Schweizerisches Architekturmuseum
Kurzführungen
Die Kurator*innen stellen noch wenig bekannte Positionen der zeitgenössischen japanischen Architektur vor.
🅵 Courtes visites guidées
Les commissaires d’exposition présentent des aspects encore peu connus de l’architecture japonaise contemporaine.
🅴 Short Guided Tours
The curators introduce you to little known aspects of contemporary Japanese architecture.
🅸 Visite brevi
I curatori presentano posizioni poco conosciute dell'architettura giapponese contemporanea.
🅳🅵🅴🅸Architektur, Design Kultur, Gesellschaft, Geschichte Führung
- 34
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram S AM Schweizerisches Architekturmuseum
Finding Form – Paper Architecture
Schlicht und schön, Papierfalten ist eine wahre Kunst. Probiere es aus!
🅵 Trouver la forme: architecture de papier
Simple et beau, le pliage de papier est un véritable art. Laisse-toi tenter !
🅴 Finding Form – Paper Architecture
Simple yet beautiful, origami is a true art. Give it a try!
🎠🌐Kunst Architektur, Design Workshop, Interaktives
- 35Rote Shuttle-Linie
Skulpturhalle Basel
Lasst die Knochen sprechen!
Befrage das Orakel und lass dir deine Zukunft von einer «antiken» Wahrsagerin vorhersagen.
🅵 Faites parler les os!
Consulte l’oracle et fais-toi prédire ton avenir par une diseuse de bonne aventure «antique».
🅴 Let the bones talk!
Ask the oracle and get an «antique» fortune-teller to predict your future.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Musik, Performance, Tanz Theater, Film, Medienkunst
- 36Rote Shuttle-Linie
Spiel der Drei Ehrengesellschaften Kleinbasel
Auf den Spuren des Vogel Gryff
Erfahre bei einem Rundgang alles Wissenswerte über den ältesten Schweizer Brauchtum.
🅵 Sur les traces du Vogel Gryff
Apprends tout ce qu’il faut savoir sur la plus ancienne coutume suisse lors d’une visite guidée.
🅴 On the trail of Vogel Gryff
Find out all about the oldest Swiss custom on a guided tour.
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Führung
- 36Rote Shuttle-Linie
Spiel der Drei Ehrengesellschaften Kleinbasel
Bastelecke für Kinder
Uelilärvli basteln und Vogel Gryff-Bilder ausmalen.
🅵 Coin bricolage pour les enfants
Bricoler des Uelilärvli et colorier des images du Vogel Gryff.
🅴 Kids’ craft corner
Make your own Uelilärvli and colour in Vogel Gryff pictures.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 37
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Spielzeug Welten Museum Basel
«himmlisch, irdisch, tierisch»: die Sonderausstellung
Über 600 Tiere zeigen, mit welcher Vielfalt die Weihnachtsbäume vor 100 Jahren «belebt» wurden.
🅵 «des sapins qui ont du chien»: l’exposition spéciale
Plus de 600 animaux montrent avec quelle diversité les sapins de Noël étaient « animés » il y a 100 ans.
🅴 «heavenly, earthly, animalic»: the special exhibition
Over 600 animals show the diversity of Christmas trees over 100 years.
🎠🅳🅵🅴Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte
- 37
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Spielzeug Welten Museum Basel
Tierisches Erinnerungsfoto
Tierische Accessoires, grenzenloser Spass! Gross und Klein können sich das ultimative Erinnerungsfoto in der lustigen Fotobox sichern. Natürlich gibt es das Erinnerungsfoto direkt zum Mitnehmen.
🅵 Photo souvenir animalière
Des accessoires animaliers, un plaisir sans limite ! Petits et grands peuvent créer la photo souvenir ultime dans la boîte à photos amusante. Bien entendu, la photo souvenir peut être directement emportée.
🅴 Animal Souvenir Photo
Animal accessories, endless fun! Old and young visitors can get the ultimate souvenir photo in the fun photo booth. And of course, you can take your souvenir photo home with you.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 37
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Spielzeug Welten Museum Basel
Frosch, Löwe & Co.: Tiergesichter schminken
Mit bunten Farben und Glitzer werden die Kinder mit fantasievollen Tiermotiven Teil der Tierwelt.
🅵 Grenouille, lion et compagnie : se faire maquiller des visages d’animaux
Avec des couleurs vives et des paillettes, les enfants deviennent des représentants du monde animal avec des motifs d’animaux pleins d’imagination.
🅴 Frog, Lion and Co.: Animal Face Painting
Kids join the animal kingdom with colourful paints, glitter and imaginative animal motifs.
🎠🌐Kunst Workshop, Interaktives
- 37
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Spielzeug Welten Museum Basel
Lustige Maskerade
Jedes Kind kann sich seine eigene Tiermaske basteln. Ob Elefant, Katze oder Schmetterling, die Kinder können in die Rolle ihres Lieblingstieres schlüpfen.
🅵 Mascarade
Chaque enfant peut confectionner son propre masque d’animal. Qu’il s’agisse d’un éléphant, d’un chat ou d’un papillon, les enfants peuvent se glisser dans le rôle de leur animal préféré.
🅴 Fun fancy dress
Every child gets to make their own animal mask. Elephant, cat or butterfly, kids can roleplay as their favourite animal.
🎠🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives
- 38
Orange Shuttle-Linie Hellgrüne Shuttle-Linie Blaue Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Rote Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Staatsarchiv Basel-Stadt
The Human Jukebox
Du wählst ein Lied – er singt es! The Human Jukebox ist eine lebende Jukebox. Lass dich überraschen!
🅵 The Human Jukebox
Tu choisis une chanson - il la chante ! Le Human Jukebox est un juke-box vivant. Laisse-toi surprendre !
🅴 The Human Jukebox
You pick a song – he sings it! The Human Jukebox is a living jukebox. You’ll be amazed!
🎠🌐Kunst Musik, Performance, Tanz
- 39
Blaue Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Tram-Museum Basel
Oldtimer-Tramlinie
Historische Tramlinie mit Startpunkt beim Tram-Museum (Haltestelle MParc)
→ Zwischen 18:00 und 01:00 (letzte Abfahrt ab Tram-Museum)
🅵 Ligne historique de tram
Ligne historique de tram à partir du Musée du Tram (arrèt MParc)
→ Entre 18h00 et 01h00 (dernier départ depuis le Musée du Tram)
🅴 Historic tram line
Historic tram-line starting at the Tramway Museum (Tramstop MParc)
→ Between 6.00 pm and 01.00 am (last departure from Tram Museum)
🌐Kultur, Gesellschaft, Geschichte
- 39
Blaue Shuttle-Linie Graue Oldtimer-Tram Tram-Museum Basel
Führungen
Führungen durch die historische Wagenhalle mit Besichtigung von Oldtimer-Trams
🅳 18:30–23:30 jede Stunde um halb Führung
🅴 19:00, 22:00 guided tours
🅵 20:00 visite guidée
🆁 21:00 Экскурсии🅵 Visite guidée
Visite guidée à travers le hall historique des voitures, avec visite d’anciens trams
🅴 Guided tours
Guided tours through the historic depot with a tour of old-timer trams
🆁 Экскурсии
Экскурсии с гидом по историческому трамвайному депо с осмотром раритетных трамваев
🅳🅵🅴🆁Kultur, Gesellschaft, Geschichte Führung
- 40
Hellgrüne Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Vitra Design Museum
Kinderquiz «Hello, Robot.»
Geh auf Entdeckungsreise und lerne mehr über deine technischen Weggefährten.
🅵 Quiz pour enfants «Hello, Robot.»
Pars à la découverte de tes compagnons de route techniques et apprends à les connaître.
🅴 Kids’ Quiz “Hello, Robot”
Join the discovery journey and learn more about your technical companions.
🎠🅳🅵🅴Architektur, Design Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 40
Hellgrüne Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Vitra Design Museum
Film-Promenade
Die Gebäude auf der Charles-Eames Strasse werden zu Projektionsflächen grosser Roboter-Helden.
🅵 Film Promenade
Les bâtiments de la rue Charles-Eames deviennent des écrans de projection de grands héros robotiques.
🅴 Film Promenade
The buildings along Charles-Eames Strasse become projection screens for great robot heroes.
🌐Architektur, Design Kultur, Gesellschaft, Geschichte Theater, Film, Medienkunst
- 40
Hellgrüne Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Vitra Design Museum
Roboter-Orakel
Suchst du Rat oder hast du Fragen? Wende dich an unsere robotische Intelligenz.
🅵 Robot Oracle
Es-tu à la recherche de conseils ou as-tu des questions ? Adresse-toi à notre intelligentsia robotique.
🅴 Robot Oracle
Are you looking for advice or do you have questions? Ask our robotic intelligence.
🅳🅵🅴Architektur, Design Natur, Wissenschaft, Technik Workshop, Interaktives
- 40
Hellgrüne Shuttle-Linie Violette Shuttle-Linie Vitra Design Museum
Ins Blaue: Cyanotypie im Vitra Schaudepot
Die Cyanotypie ist eine frühe Form der Fotografie. Wir experimentieren mit dieser Technik des Eisenblaudrucks und gestalten Postkarten.
🅵 Vers le bleu: Cyanotype au Vitra Schaudepot
Le cyanotype est une forme précoce de photographie. Nous expérimentons cette technique d’impression et créons des cartes postales.
🅴 Into the Blue: Cyanotype in the Vitra Schaudepot
Cyanotype is an early form of photography. Give it a try and create your own postcards in the workshop at the Vitra Schaudepot.
🌐Kunst Kultur, Gesellschaft, Geschichte Workshop, Interaktives