Activités francophones

En bas, nous avons établi à votre intention la liste des activités en langue française.
Les activités spécialement prévues pour les familles avec enfants sont signalées par un 🎠. Vous trouverez ici des recommandations de circuits thématiques. Un aperçu global de toutes les offres de programmes est disponible en allemand ici. De nombreuses visites sont possibles en plusieurs langues 🌐et ne requièrent pas la connaissance de l’allemand.


Imprimer le programme

  • 2
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig

    Hieroglyphen-Workshop

    Schreib deinen Namen in Hieroglyphen.

    🅴 Hieroglyph workshop

    Write your name in hieroglyphs.

    🅵 Atelier hiéroglyphes

    Écris ton nom en hiéroglyphes.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 2
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig

    Perlen- und Maskenworkshop

    Bastle dir ein Perlenkrokodil oder eine Tiermaske.

    🅴 Bead and mask workshop

    Make your own bead crocodile or an animal mask.

    🅵 Atelier perles et masques

    Crée un crocodile en perles ou un masque de bête.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 2
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig

    Sommerbar unterm Zelt mit DJ Juiceppe

    Musik & Drinks im Innenhof des Antikenmuseums

    🅵 Bar estival sous tente avec DJ Juiceppe

    Musique et boissons dans la cour intérieure du Musée des Antiquités

    🅴 Summer bar in the tent with DJ Juiceppe

    Music & drinks in the inner courtyard of the Antikenmuseum

    🌐
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 3
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-Linie

    Archäologische Bodenforschung Basel-Stadt

    Plakatausstellung – Archäologie im Parkhaus

    Keine Zeit für die Führungen? Keine Lust zu warten? Kein Problem! Auf dem Münsterplatz gibt es eine Plakatausstellung zur Ausgrabung beim Bau des Kunstmuseum-Parkings.

    🅵 Archéologie au parking du Kunstmuseum

    Une exposition d'affiches sur les fouilles archéologiques livre de nombreux renseignements sur l’histoire de la ville de Bâle.

    🅴 Archaeology in the Kunstmuseum carpark

    A poster exhibition on the archaeological investigations provides an exciting insight into Basel's history.

    🅳
    🅵
    🅴
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
  • 3
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-Linie

    Archäologische Bodenforschung Basel-Stadt

    Steinmetzen live

    Bei Ausgrabungen im Stadtcasino kamen im Bereich des Kreuzgartens des ehemaligen Barfüsserklosters behauene Sandstein-Fenster zum Vorschein. Blicke den Steinmetzen der Münsterbauhütte über die Schulter und erfahre, wie Sandstein bearbeitet wird.

    🅵 Les tailleurs de pierres à l’œuvre

    Lors de fouilles dans le Stadcasino, des fenêtres en grès taillé ont été mises au jour dans la zone du Barfüsserkloster. Regarde par-dessus l’épaule des tailleurs de pierres de la Münsterbauhütte et découvre comment le grès est travaillé.

    🅴 Stonemasonry live

    Excavations in the Stadtcasino revealed hewn sandstone windows in the area of the cross garden of the former Barfüsser monastery. Watch the stonemasons of Münsterbauhütte and discover how they work with sandstone.

    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
  • 3
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-Linie

    Archäologische Bodenforschung Basel-Stadt

    Jardin du cloître et mur d’enceinte de la ville

    Durant la visite guidée au sujet de la nouvelle station archéologique du Theater-Passage, vous découvrirez l’histoire de l’endroit où se trouvaient à l’époque le cloître franciscain (Barfüsserkloster) et le mur d’enceinte.
    → Point de rencontre: derrière la Barfüsserkirche vers le passage du théâtre.

    🅵
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Führung
  • 4
    Orange Shuttle-Linie

    Basler Papiermühle

    So bunt ist Schwarz auf Weiss

    Aus dem Vollen schöpfen: Demonstrationen und Mitmachaktionen im ganzen Haus

    🅵 Le noir sur blanc est si coloré

    Exploitez tout le potentiel : Démonstrations et activités pratiques dans tout le musée

    🅴 Black on white is so colorful

    Draw from full potential: Demonstrations and hands-on activities throughout the museum

    🎠
    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 4
    Orange Shuttle-Linie

    Basler Papiermühle

    Piktogramme neu interpretiert

    Ein Bild sagt mehr als tausend Worte – ein Leitmotiv durch das ganze Haus.

    🅵 Pictogrammes - réinterprétés

    Une image vaut mieux que mille mots. Un guide dans toute la maison

    🅴 Pictograms - reinterpreted

    A picture says more than thousand words. A guide through the whole museum

    🌐
    • Architektur, Design
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 4
    Orange Shuttle-Linie

    Basler Papiermühle

    Eine endlose Geschichte

    Schreibe mit an unserer Geschichte und bestimme, wie sie weitergeht. Unsere Abzugspresse kommt zu Wort!

    🅵 Une histoire sans fin

    Participe à l’écriture de notre histoire et détermine comment elle continue.

    🅴 An endless story

    Participate in our story and determine how it continues.

    🎠
    🌐
    🅳
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 4
    Orange Shuttle-Linie

    Basler Papiermühle

    Marmorierte Unikate

    Kreiere unter Anleitung eigene Marmorpapiere.

    🅵 Pièces uniques marbrées

    Crée ton propre papier marbré

    🅴 Marbled unique pieces

    Create your own marbled paper

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 4
    Orange Shuttle-Linie

    Basler Papiermühle

    Film-Trouvaillen in Schwarz-Weiss

    → Dieses Angebot findet im Atelier Basler Papiermühle statt (St. Alban-Tal 39).

    🅵 Trouvailles de films en noir et blanc

    → Cette offre a lieu à l'Atelier Basler Papiermühle (St. Alban-Tal 39).

    🅴 Film delights in black and white

    → This offer takes place in the Basler Papiermühle studio (St. Alban-Tal 39).

    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Theater, Film, Medienkunst
  • 5
    Orange Shuttle-Linie

    Cartoonmuseum Basel

    Salutations du refuge

    Nichts wie weg. Im Postbüro des Magazins «Notbremse» zeichnen Dir die Illustrator:innen Postkarten aus Deinem Ort der Zuflucht.

    🅵 Salutations du refuge

    Allons-y, partons. Dans le bureau de poste du magazine «Notbremse», les illustratrices-eurs te dessinent des cartes postales de ton lieu de refuge.

    🅴 Salutations du refuge

    Let’s get out of here. In Notbremse magazine’s mailroom, illustrators draw postcards for you, from your place of refuge.

    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 5
    Orange Shuttle-Linie

    Cartoonmuseum Basel

    Les lignes de ta paume

    Greife mit dem Basler RU Kollektiv zu Pinsel und Tusche und erforsche die einzigartigen Linien deiner Handfläche. Gestalte deine persönliche Landschaft und erstelle einen kurzen Comicstrip.

    🅵 Les lignes de ta paume

    Encadré par le collectif RU de Bâle, prends les pinceaux et l’encre de Chine et explore les lignes uniques de la paume de ta main. Dessine ton paysage personnel et crée ensuite ton propre strip bd.

    🅴 Les lignes de ta paume

    Grab brush and ink with the Basel collective RU and explore the unique lines on the surface of your skin. From your hand’s lines, you create a personal landscape and, from that, a short comic strip.

    🆂 Les lignes de ta paume

    Con el colectivo RU de Basilea, coge tu pincel y tinta chinay explora las líneas únicas de la superficie de tu piel. Diseña tu propio paisaje personal y crea una breve tira cómica.

    🎠
    🅳
    🅵
    🅴
    🆂
    • Kunst
    • Workshop, Interaktives
  • 5
    Orange Shuttle-Linie

    Cartoonmuseum Basel

    Visual Noise

    Die Künstlerin Lika Nüssli zeichnet live zu Musik von Studierenden des Jazzcampus Basel. Zeichnung und Klang verweben sich zu einer spontanen, bewegten und tönenden Arbeit.

    🅵 Visual Noise

    L’artiste Lika Nüssli illustrera en direct le concert des musiciens du Jazzcampus Basel. Les sons de la musique et le dessin se mêleront pour créer une œuvre spontanée, mouvementée et sonore.

    🅴 Visual Noise

    Artist Lika Nüssli draws live, to music by students from Jazzcampus Basel. Drawing and sound interweave, resulting in a spontaneous, moving and sonorous artwork.

    🅳
    🅵
    🅴
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 6
    Rote Shuttle-Linie

    Feuerwehrmuseum Basel

    Fuhrpark im Wandel der Zeit

    Eine Zeitreise von der Automobildampfspritze 1905 bis zu den modernen Löschfahrzeugen der HLF-Generation

    🅴 A fleet through time

    A journey through time from a fire engine from 1905 to the modern fire engines of the HLF generation

    🅵 Un parc de véhicules au fil du temps

    Un voyage dans le temps depuis la pompe à vapeur automobile de 1905 jusqu’aux camions de pompiers de génération HLF.

    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Vortrag, Lesung, Talk
  • 6
    Rote Shuttle-Linie

    Feuerwehrmuseum Basel

    Gestalte Dein Feuerwehrauto

    An unseren Bastelbögen kannst Du Dein eigenes Feuerwehrauto en miniature gestalten.

    🅴 Design your own fire engine

    Design your own fire engine in miniature on our craft sheets.

    🅵 Conçois ton camion de pompiers

    Nos feuilles de bricolage te permettront de concevoir ton propre camion de pompiers.

    🎠
    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 6
    Rote Shuttle-Linie

    Feuerwehrmuseum Basel

    Feuerwehrmusik

    Auftritt der Feuerwehrmusik

    🅵 Musique des pompiers

    Présentation de la musique des pompiers

    🅴 Fire brigade music

    Performance of the fire brigade music

    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Musik, Performance, Tanz
  • 7
    Hellgrüne Shuttle-Linie

    Fondation Beyeler

    Streifzüge «Georgia O’Keeffe» und «Passagen – Landschaft, Figur und Abstraktion»

    Im Museum bei Kurzrundgängen in verschiedenen Sprachen erkunden wir die Ausstellung «Georgia O’Keeffe» und unsere aktuelle Sammlungspräsentation «Passagen – Landschaft, Figur und Abstraktion».

    🅳 18:00 – 22:00 jede halbe Stunde Kurzführung

    🅵 18:15, 20:15 visite guidée

    🅴 19:15, 21:15 guided tour

    🆂 18:15, 21:15 visita guiada

    🤚 19:30 Kurzführung in Gebärdensprache

    🆃 21:00 rehberli tur

    🅸 21:30 visita guidata

    🅵 Incursions

    Au fil de brefs parcours organisés en différentes langues, nous explorerons l’exposition « Georgia O’Keeffe » et notre actuelle présentation de la collection « Passages – paysage, figure et abstraction ».

    🅴 Forays

    On brief tours held in different languages, we will explore the "Georgia O’Keeffe" exhibition and our current collection display "Passages – Landscape, Figure and Abstraction".

    🅳
    🅵
    🅴
    🅸
    🆂
    🤚
    • Kunst
    • Inklusiv
    • Führung
  • 7
    Hellgrüne Shuttle-Linie

    Fondation Beyeler

    Klangwelten im Dunkeln

    Nach Rundgängen durch die farbenreiche Georgia O’Keeffe-Ausstellung laden Konzerte in vollständiger Finsternis dazu ein, in immersive Klangwelten einzutauchen. Experimentelle und elektronische Sounds von Christina Vantzou, Flora Yin-Wong und Nora Sigué.

    🅵 Concert : Les yeux fermés

    Après les visites de l'exposition O'Keeffe, des concerts dans le noir complet vous invitent à vous immerger dans les univers sonores immersifs de Christina Vantzou, Flora Yin-Wong et Nora Sigué.

    🅴 Concert: Soundscapes in the dark

    After a tour through the colourful Georgia O'Keeffe exhibition, concerts in complete darkness invite you to immerse yourself in experimental and electronic sound worlds by Christina Vantzou, Flora Yin-Wong and Nora Sigué.

    🌐
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 8
    Gelbe Shuttle-Linie

    Fondation Fernet-Branca

    Künstler-Architekt

    Die Ausstellung «Artistes - Architectes» bietet einen Überblick über die Beziehung von Künstler:innen zu Projekten der Architektur, des Städtebaus und der Innenausstattung.

    🅵 Artistes - Architectes

    L’exposition « Artistes - Architectes » présente les relations et l’implication des artistes dans des projets d’architectures, d’urbanisme et d’aménagement intérieur.

    🎠
    🅳
    🅵
    • Kunst
    • Architektur, Design
    • Führung
  • 8
    Gelbe Shuttle-Linie

    Fondation Fernet-Branca

    Blues in der Fernet-Branca und die 60er-Jahre

    Musikalische Darbietung von JYB Blues

    🅵 Blues au Fernet-Branca et années 60

    Performance musicale par JYB Blues

    🌐
    🅳
    🅵
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 8
    Gelbe Shuttle-Linie

    Fondation Fernet-Branca

    Kunstperformance von Morgane Baffier

    🅵 Performances artistiques réalisées par Morgane Baffier

    🌐
    🅳
    🅵
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 9
    Violette Shuttle-Linie

    Hafenmuseum / Verkehrsdrehscheibe Schweiz

    Swiss Mariners Chanteymen

    Swiss Mariners Chanteymen singen alte Lieder der Seefahrer.

    🅴 Swiss Mariners Chanteymen

    Swiss Mariners Chanteymen sing old sailors’ songs

    🅵 Swiss Mariners Chanteymen

    Les Swiss Mariners Chanteymen chantent des vieilles chansons de marins.

    🎠
    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Musik, Performance, Tanz
  • 10
    Blaue Shuttle-Linie

    HeK (Haus der elektronischen Künste)

    «Emmanuel Van der Auwera: Seeing is Revealing»

    Der belgische Künstler präsentiert Bildwelten, die unsere Wahrnehmung auf die Probe stellen. Dafür manipuliert er Bildschirme, nutzt Scanning-Methoden und analysiert, wie KI uns Menschen sieht.

    🅵 «Emmanuel Van der Auwera: Seeing is Revealing»

    L’artiste belge présente des mondes imagés, qui défient la perception. Il manipule des écrans, utilise des méthodes de scan en 3D et analyse comment l’intelligence artificielle perçoit les humains.

    🅴 “Emmanuel Van der Auwera: Seeing is Revealing”

    The Belgian artist presents a world of images that challenges our perception. To this end, he manipulates screens, uses scanning methods and analyses how we as humans are perceived by AI.

    🌐
    🅳
    🅵
    🅴
    • Kunst
  • 10
    Blaue Shuttle-Linie

    HeK (Haus der elektronischen Künste)

    Interaktive Installation «Rencontres imaginaires»

    Bei der interaktiven Videoinstallation des Künstler:innenduos Scenocosme stellen sich Besuchende ihrem Spiegelbild gegenüber und werden von unerwarteten virtuellen Begegnungen überrascht.

    🅵 Installation interactive «Rencontres imaginaires»

    L’installation vidéo interactive du duo d’artistes Scenocosme incite les visiteur·euse·s à observer leur reflet dans un miroir et à se faire surprendre par des rencontres virtuelles inattendues.

    🅴 Interactive installation “Rencontres imaginaires”

    In the interactive video installation by the artist duo Scenocosme, visitors are confronted with their reflection in the mirror and are surprised by unexpected virtual encounters.

    🌐
    • Kunst
    • Workshop, Interaktives
  • 10
    Blaue Shuttle-Linie

    HeK (Haus der elektronischen Künste)

    Interaktive Installation «Big Players»

    Die Roboterarme des AATB Studios laden auf eine Runde Seilspringen ein.

    🅵 Installation interactive «Big Players»

    Les bras robotiques du studio AATB invitent à un tour de saut à la corde.

    🅴 Interactive installation “Big Players”

    The AATB Studio's robotic arms invite you for a round of rope skipping.

    🌐
    • Kunst
    • Workshop, Interaktives
  • 10
    Blaue Shuttle-Linie

    HeK (Haus der elektronischen Künste)

    Walk-in Workshop: elektro-textile Traumfänger

    Bringe vorüberfliegende Träume mit deinem elektro-textilen Traumfänger zum Leuchten. Walk-in Workshop für alle.

    🅵 Atelier walk-in: Capteurs de rêves électro-textiles

    Illumine les rêves qui passent avec ton capteur de rêves électro-textile. Atelier walk-in pour tous.

    🅴 Walk-in workshop: Electro-textile Dreamcatcher

    Illuminate passing dreams with your electro-textile dreamcatcher. Walk-in workshop for everybody.

    🅳
    🅵
    🅴
    • Kunst
    • Natur, Wissenschaft, Technik
    • Workshop, Interaktives
  • 10
    Blaue Shuttle-Linie

    HeK (Haus der elektronischen Künste)

    ARTour - Augmented Reality App

    Die von Roche in Zusammenarbeit mit dem HEK entwickelte Augmented Reality App präsentiert 10 Kunstwerke in ganz Basel, die mittels Smartphone erkundet werden können.

    🅵 ARTour – Augemented Reality App

    L'application de réalité augmentée développée par Roche en collaboration avec la HEK présente 10 œuvres d'art dans la ville de Bâle, qui peuvent être découvertes avec un smartphone.

    🅴 ARTour - Augmented Reality App

    The Augmented Reality App developed by Roche in partnership with HEK presents 10 artworks that await to be discovered via smartphone throughout Basel

    🅳
    🅵
    🅴
    • Kunst
    • Architektur, Design
    • Führung
  • 10
    Blaue Shuttle-Linie

    HeK (Haus der elektronischen Künste)

    Kurzführungen durch die Ausstellung

    Während der Museumsnacht finden Kurzführungen auf Französisch und Deutsch durch die aktuelle Ausstellung «Emmanuel Van der Auwera: Seeing is Revealing» statt.

    🅵 Courtes visites guidées de l’exposition

    Lors la Nuit des Musées de courtes visites de l’exposition actuelle «Emmanuel Van der Auwera: Seeing is Revealing» ont lieu en allemand et en français.

    🅳
    🅵
    • Kunst
    • Führung
  • 11
    Rote Shuttle-Linie

    Helvetia Art Foyer

    Brot am Stock

    Outdoorbacken für Kids

    🅴 Bread on a stick

    Outdoor baking for kids

    🅵 Pain sur bâtonnets

    Cuisson de pain en plein air pour les enfants

    🎠
    🌐
    • Workshop, Interaktives
  • 11
    Rote Shuttle-Linie

    Helvetia Art Foyer

    Sunny side up

    Spiegelei-häkel-happening mit der Künstlerin Tüpf Li / Sabina Speich. Walk-in Workshop für alle.

    🅵 Sunny side up

    Happening de crochet d'œufs au plat avec l'artiste Tüpf Li / Sabina Speich. Atelier walk-in pour tous.

    🅴 Sunny side up

    Fried egg crochet-happening with the artist Tüpf Li / Sabina Speich. Walk-in workshop for all.

    🅳
    🅵
    🅴
    • Kunst
    • Workshop, Interaktives
  • 12
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche

    VR-Brillen: Virtual Museum

    Willkommen im virtuellen Raum: Gestalte deine eigene HMB-Ausstellung. In Kooperation mit dem Fachbereich Informatik des Departements Mathematik und Informatik der Universität Basel.
    → Barfüsserkirche: Kirchenschiff

    🅵 Lunettes VR: Musée virtuel

    Bienvenue dans l'espace virtuel: Créez votre propre exposition HMB. En coopération avec le département d'informatique de l'Université de Bâle.
    → Barfüsserkirche: Nef de l’église

    🅴 VR-Goggles: Virtual Museum

    Welcome to the virtual space: Create your own HMB exhibition. In cooperation with the Department of Computer Science of the University of Basel.
    → Barfüsserkirche: Nave

    🎠
    🌐
    • Natur, Wissenschaft, Technik
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 12
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche

    Pestmasken-Manufaktur

    Jung und Alt gestalten ihre eigene Pestmaske.
    → Barfüsserkirche: Lettner

    🅵 Manufacture de masques contre la peste

    Petits et grands créent leur propre masque de peste.
    → Barfüsserkirche: jubé

    🅴 Plague mask making

    Young and old create their own plague masks.
    → Barfüsserkirche: jube

    🎠
    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 12
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Historisches Museum Basel – Barfüsserkirche

    Tanzperformance: Totentanz durch die Jahrhunderte

    Lass dich mitreissen von einem Totentanz durch die Jahrhunderte.
    Eine Produktion des HMB mit: Veronique Daniels, Martin Meier, Silke Gwendolyn Schulze und Barbara Leitherer
    → Barfüsserkirche: Kirchenschiff und Lettner

    🅵 Spectacle de danse: Danse macabre à travers les siècles

    Laissez-vous emporter par une danse macabre à travers les siècles.
    Une production du HMB avec: Veronique Daniels, Martin Meier, Silke Gwendolyn Schulze et Barbara Leitherer
    → Barfüsserkirche: Nef de l'église et jubé

    🅴 Dance performance: Dance of death through the centuries

    Let yourself be carried away by a dance of death through the centuries.
    A production of the HMB with: Veronique Daniels, Martin Meier, Silke Gwendolyn Schulze and Barbara Leitherer
    → Barfüsserkirche: Nave and jube

    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Musik, Performance, Tanz
  • 13
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Historisches Museum Basel – Musikmuseum

    Vegane Musikinstrumente basteln

    Bastle dein eigenes veganes Instrument.
    → Musikmuseum: 3. Stock im Roten Saal

    🅵 Bricoler des Instruments de musique végans

    Bricole ton propre instrument de musique végan.
    → Musikmuseum: Au 3ème étage dans le «Roter Saal»

    🅴 Crafting vegan musical instruments

    Craft your own vegan musical instrument.
    → Musikmuseum: On the 3rd floor in the “Roter Saal”

    🎠
    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 13
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Historisches Museum Basel – Musikmuseum

    Konzert: Die Gambistin Giovanna Baviera

    Giovanna Baviera bringt die tierischen Saiten ihrer Viola da Gamba zum Klingen.
    → Leonhardskirche

    🅵 Concert: La gambiste Giovanna Baviera

    Giovanna Baviera fait sonner les cordes animales de sa viole de gambe.
    → Église de Saint Léonard

    🅴 Concert: The gambist Giovanna Baviera

    Giovanna Baviera plays the animal strings of her viola da gamba.
    → Church of Saint Leonard

    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Musik, Performance, Tanz
  • 13
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Historisches Museum Basel – Musikmuseum

    Bodypercussion Workshop

    Musik mit Hand und Fuss in der Leonhardskirche
    → Leonhardskirche

    🅵 Atelier de percussion corporelle

    Faire de la musique avec les mains et les pieds à l'église de Saint Leonhard
    → Église de Saint Léonard

    🅴 Body percussion workshop

    Make music with your hands and feet in the church of Saint Leonard.
    → Church of Saint Leonard

    🎠
    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 14
    Blaue Shuttle-Linie

    Hochschule für Gestaltung und Kunst FHNW

    Reale Räume – Ausstellung

    Zirkuläres Bauen und die Wiederverwendung von Bauteilen für eine klimagerechte Architektur: 200 Entwürfe aus dem Architekturwettbewerb für den Basel Pavillon der Architekturwoche Basel.

    🅵 « Reale Räume » – Exposition

    Construction circulaire et réutilisation d'éléments pour une architecture respectueuse du climat : 200 projets issus du concours d'architecture pour le Pavillon de Bâle de la Architekturwoche Basel.

    🅴 "Reale Räume" – exhibition

    Circular building and the reuse of components for climate-friendly architecture: 200 designs from the architecture competition for the Basel Pavilion at Architekturwoche Basel.

    🌐
    • Kunst
    • Architektur, Design
  • 14
    Blaue Shuttle-Linie

    Hochschule für Gestaltung und Kunst FHNW

    Posterslam: Ausstellung

    Der Posterslam zeigt Plakate von Studierenden der Visuellen Kommunikation zu einem vorgegebenen Thema.

    🅵 Posterslam: exposition

    Le Posterslam présente des affiches réalisées par des étudiants en communication visuelle sur un thème donné.

    🅴 Posterslam: exhibition

    The Posterslam shows posters by students of Visual Communication on a given topic.

    🌐
    • Kunst
    • Architektur, Design
  • 14
    Blaue Shuttle-Linie

    Hochschule für Gestaltung und Kunst FHNW

    Film + Design Recoded

    Studierende der Visuellen Kommunikation haben ein inspirierendes Werk aus dem Bereich Film und Design ausgewählt und mit dem kreativen Coding-Tool p5.js über P5LIVE als Hommage neu codiert.

    🅵 Film + Design Recoded

    Des étudiants en communication visuelle ont sélectionné une œuvre inspirante dans le domaine du cinéma et du design et l'ont recodée en guise d’ hommage avec l'outil de codage créatif p5.js via P5LIVE.

    🅴 Film + Design Recoded

    Visual Communication students have selected an inspiring work of film and design and re-coded it as a homage using the creative coding tool p5.js via P5LIVE.

    🌐
    • Kunst
    • Architektur, Design
    • Theater, Film, Medienkunst
  • 14
    Blaue Shuttle-Linie

    Hochschule für Gestaltung und Kunst FHNW

    Gestalte eine Postkarte!

    Entwirf ein Andenken an die Museumsnacht im kleinen Format. Arbeite dafür mit Stift, Schere, Leim, Collagen und viel Fantasie. Mit Studierenden der Visuellen Kommunikation

    🅵 Crée une carte postale !

    Crée un souvenir de la Nuit des Musées en petit format. Travaille avec un stylo, des ciseaux, de la colle, des collages et beaucoup d'imagination. Avec des étudiants en communication visuelle

    🅴 Design a postcard!

    Create a souvenir of the museums night in a small format. Work with pen, scissors, glue, collages and a lot of imagination. With students of Visual Communication

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Architektur, Design
    • Workshop, Interaktives
  • 14
    Blaue Shuttle-Linie

    Hochschule für Gestaltung und Kunst FHNW

    CIVIC Karaoke

    Stimmbänder wärmen, Tonleiter singen, Dance Moves auspacken, gute Stimmung bringen. Sing deinen Song an der Karaoke Night. Wir Studierenden aus dem Industrial Design sind bereit!

    🅵 CIVIC Karaoke

    Réchauffer les cordes vocales, chanter des gammes, sortir des mouvements de danse, mettre de la bonne humeur. Chante ta chanson lors de la Karaoke Night. Nous, étudiants en design industriel, sommes prêts !

    🅴 CIVIC Karaoke

    Warm up vocal chords, sing scales, bust out dance moves, get in a good mood. Sing your song at the Karaoke Night. We students from Industrial Design are ready!

    🌐
    • Kunst
    • Architektur, Design
    • Musik, Performance, Tanz
  • 14
    Blaue Shuttle-Linie

    Hochschule für Gestaltung und Kunst FHNW

    Live-Coding Performance

    Erlebe eine Live-Coding Performance.

    🅵 Live-Coding Performance

    Fais l’expérience d‘une performance de live-coding

    🅴 Live coding performance

    Experience a live coding performance

    🌐
    • Kunst
    • Architektur, Design
    • Musik, Performance, Tanz
    • Theater, Film, Medienkunst
  • 15
    Rote Shuttle-Linie

    Jüdisches Museum der Schweiz

    Orientierungslos mit Bendorim

    Ein Konzert von Bendorim mit Dela Hüttner und Yael Roth (Gesang), Adrian Mira (Klarinette), Jürg Luchsinger (Akkordeon), Gianni Narduzzi (Kontrabass)

    🅴 Disoriented with Bendorim

    A concert by Bendorim with Dela Hüttner and Yael Roth (singing), Adrian Mira (clarinet), Jürg Luchsinger (accordion), Gianni Narduzzi (double bass)

    🅵 Désorienté avec Bendorim

    Un concert de Bendorim avec Dela Hüttner et Yael Roth (chant), Adrian Mira (clarinette), Jürg Luchsinger (accordéon), Gianni Narduzzi (contrebasse)

    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Musik, Performance, Tanz
  • 16
    Hellgrüne Shuttle-Linie

    Kunst Raum Riehen

    Bunte Skulpturen kneten

    Atelier für alle Altersstufen mit Rebekka Moser

    🅴 Shape colourful sculptures

    Workshop for all ages with Rebekka Moser

    🅵 Pétrir des sculptures colorées

    Atelier pour tous les âges avec Rebekka Moser

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Workshop, Interaktives
  • 16
    Hellgrüne Shuttle-Linie

    Kunst Raum Riehen

    Jasmin Albash

    Soulful electronic music

    🅵 Jasmin Albash

    Musique électronique pleine de Soul

    🅴 Jasmin Albash

    Soulful electronic music

    🌐
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 17
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Kunsthalle Basel

    Button-UP!

    Gestalte eigene Anstecker mit Motiven von Künstler:innen, die in den letzten 150 Jahren in der Kunsthalle Basel gezeigt wurden. Kreativität trifft auf strahlende Farben und fantasievolle Welten.

    🅵 Button-UP!

    Construisez un bouton en utilisant les motifs des artistes qui ont exposé à la Kunsthalle de Bâle au cours des 150 dernières années.

    🅴 Button-UP!

    Construct a button using motifs by artists who have exhibited at Kunsthalle Basel over the last 150 years. Your creativity meets bright colours and imaginative worlds.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Workshop, Interaktives
  • 17
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Kunsthalle Basel

    Talk to Me

    Lass dich von unserem Team in ein inspirierendes und informatives Gespräch verwickeln und teile deine Eindrücke der Kunstwerke von Michael Armitage und Alia Farid mit anderen.

    🅵 Talk to Me

    Laissez notre équipe vous engager dans une conversation inspirante et informative pour partager vos impressions sur les œuvres de Michael Armitage et d'Alia Farid.

    🅴 Talk to Me

    Let our team engage you in an inspiring and informative conversation to share your impressions of Michael Armitage’s and Alia Farid’s artworks.

    🅳
    🅵
    🅴
    • Kunst
    • Führung
  • 18
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau

    Do it Yourself-Workshop: Freundschaftsbändchen

    Wir zeigen dir unterschiedlichste Methoden für Freundschaftsbändchen. Schnapp dir deine:n beste:n Freund:in oder komm mit der Wunschfamilie – und los geht's. Ab 4 Jahren

    🅵 Atelier do it yourself : bracelets d’amitié

    Nous te ferons découvrir les méthodes les plus diverses pour réaliser des bracelets d’amitié. Emmène ta meilleure amie, ton meilleur ami ou ta famille de cœur et c’est parti. À partir de 4 ans

    🅴 Do-it-yourself workshop: friendship bracelets

    We show you the different methods for making friendship bracelets. Grab your best friend or come with the family you choose – and let’s go. 4 years and over

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Workshop, Interaktives
  • 18
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau

    Wünsch Dir ein Bild!

    Porträts in Post it-Optik? In ganz kurzen Sessions setzen Zeichner:innen dich und deine Lieben in Szene.

    🅵 On dessine pour toi !

    Des portraits en format post-it ? Des illustratrices et des illustrateurs te mettent en scène avec tes proches lors de séance très courtes.

    🅴 Wish for a picture!

    Portraits in Post-It look? Artists put you and your loved ones in the spotlight in very short sessions.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Workshop, Interaktives
  • 18
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau

    «(After this) Will we be friends forever?»

    Die Ambassadors des Kunstmuseums Basel stellen ihre liebsten Kunstwerke in verschiedenen Sprachen vor.

    🅵 «(After this) Will we be friends forever?»

    Les ambassadrices et ambassadeurs du Kunstmuseum de Bâle présentent leurs oeuvres d’art préférées dans différentes langues.

    🅴 “(After this) Will we be friends forever?”

    The Ambassadors of Kunstmuseum Basel share their most beloved art works in various languages.

    🅳
    🅵
    🅴
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Führung
  • 18
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau

    Bar

    Engtanz mit deinem BFF und ein grosser Dry Martini, um auf rosige Zukunft und Sisterhood forever anzustossen. Die zu Momenten der Erkenntnis passende Musik liefert DJ AVEM.

    19:00 – 02:00 → Neubau UG, Aussenhof: Emotional Shots
    18:00 – 02:00 → Hauptbau, Innenhof: Cocktails für Softies

    🅵 Bar

    Profite d’une danse serrée avec ton BFF et d’un grand verre de Dry Martini pour trinquer à un avenir radieux et à la fraternité. Une musique adaptée aux circonstances sera assurée par DJ AVEM.

    19h-2h → Neubau, sous-sol ; Cour extérieure : shots émotionnels
    18h-2h → Hauptbau, cour intérieure : cocktails pour adoucisseurs

    🅴 Bar

    Slow dance with your BFF and drink to a rosy future and sisterhood forever with a large Dry Martini. DJ AVEM provides the fitting soundtrack to the moments of realization.

    7.00 pm – 2.00 am → Neubau basement, outer courtyard: Emotional Shots
    6.00 pm – 2.00 am → Hauptbau, inner courtyard: Cocktails for softies

    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Musik, Performance, Tanz
  • 19
    Orange Shuttle-Linie

    Kunstmuseum Basel | Gegenwart

    Bar

    Wir feiern die Museumsnacht mit unseren Freund:innen und stossen auf Kompliz:innenschaft an. In Zusammenarbeit mit der Stadtbrennerei.

    🅵 Bar

    Nous fêtons la Nuit des Musées avec nos proches et trinquons à la complicité. En collaboration avec la Stadtbrennerei.

    🅴 Bar

    We celebrate Museums Night with our friends and drink to friendship. In cooperation with the Stadtbrennerei.

    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
  • 19
    Orange Shuttle-Linie

    Kunstmuseum Basel | Gegenwart

    Karaoke!

    Schnapp dir deine Soul Sisters, das Mikrofon und ab in die Karaoke-Bar. Singt, so laut ihr könnt! Diese Nacht werdet ihr nie mehr vergessen.

    🅵 Karaoké !

    Emmène tes proches et attrape le micro au bar karaoké ! Chante aussi fort que possible ! Cette nuit restera inoubliable.

    🅴 Karaoke!

    Grab your soul sisters, the microphone and hit the karaoke bar. Sing as loud as you can! A night you won’t forget.

    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
    • Musik, Performance, Tanz
  • 20
    Hellgrüne Shuttle-Linie

    MUKS Museum Kultur & Spiel Riehen

    «Die Reise zum Mond» in unserem spacigen Kinosalon

    120-jährige Zukunftsvision! Wir präsentieren dir diesen Stummfilm-Klassiker mit Einführung und massgeschneiderten Sounds. Hereinspaziert zur Pioniertat des Sci-Fi-Films mit verrückten Spezialeffekten!
    → für Gehörlose geeignet (Einführung als Text vorhanden)

    🅴 “A trip to the moon” in our spaced-out cinema lounge

    Future vision from the year 1902! Presenting this silent movie classic with short introduction and tailor-made sounds. Come on into this pioneering sci-fi movie including crazy special effects!

    🎠
    🌐
    🅳
    🅴
    • Natur, Wissenschaft, Technik
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Inklusiv
    • Theater, Film, Medienkunst
  • 20
    Hellgrüne Shuttle-Linie

    MUKS Museum Kultur & Spiel Riehen

    Sphärisches Hofkonzert mit Jule vom E

    Geniesse in unserem historischen Innenhof die verträumten Sounds der zauberhaften Basler Künstlerin. Musik zum Schwelgen in einzigartiger Umgebung.

    🅵 Un concert sphèrique dans la cour avec Jule vom E

    Profite des sons oniriques de la charmante artiste bâloise dans nôtre cour intérieure historique. De la musique à savourer dans un environnement unique.

    🅴 Heavenly courtyard concert with Jule vom E

    Enjoy the dreamy sounds of the charming Basel artist in our historical inner courtyard. Lose yourself in the music in a unique setting.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 21
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-Linie

    Museum der Kulturen Basel

    Selfiestation: Lotos-Shooting

    Setze dich in Szene mit einer Riesenlotosblüte! Drüberstehen, dranlehnen oder durchblicken – halte den erleuchtenden Moment auf deinem Handy fest.

    🅵 Station selfies : lotus-shooting

    Mets-toi en scène avec une fleur de lotus géante ! Tiens-toi au dessus, penche-toi sur elle ou regarde à travers : immortalise ce moment lumineux sur ton portable.

    🅴 Selfie station: lotus shooting

    Show yourself off with a giant lotus flower! Stand over it, lean against it or look through it –and capture the inspiring moment on your mobile.

    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 21
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-Linie

    Museum der Kulturen Basel

    Workshop: Leuchtende Lotosblüten

    Erleuchtung in Klein und zum Mitnehmen: Falte und verziere papierne Lotosblüten. Als glänzende Teelichthalter für Fensterbrett, Esstisch oder Schreibecke.

    🅵 Atelier: Fleurs de lotus illuminées

    L’illumination au petit format et à emporter: plie et décore des fleurs de lotus en papier. Des porte-bougies brillants pour le rebord de la fenêtre, la table à manger ou le coin écriture.

    🅴 Workshop: illuminating lotus flowers

    A little bit of inspiration to take away with you: fold and decorate paper lotus flowers as magnificent tea light holders for windowsills, dining tables or desks.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 21
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-Linie

    Museum der Kulturen Basel

    Workshop: Bunte Fahnen des Windpferds

    Male Windpferde, Glückssymbole oder persönliche Wünsche auf Fahnen aus Stoff. Geknüpft an eine Kordel im Museumshof, entsteht ein gemeinsames Kunstwerk, inspiriert von tibetischen Gebetsflaggen.

    🅵 Atelier: Drapeaux colorés du cheval du vent

    Peins des chevaux du vent, des symboles porte-bonheur ou des souhaits personnels sur des drapeaux en tissu. Attachés à un cordon dans la cour du musée, cela donnera lieu à une œuvre collective inspirée des drapeaux de prière tibétains.

    🅴 Workshop: colourful wind horse flags

    Paint wind horses, lucky symbols or personal wishes onto fabric flags. Tied to a string in the museum courtyard, they create a communal work of art inspired by Tibetan prayer flags.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 21
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-Linie

    Museum der Kulturen Basel

    Lichtshow: Ein Meer aus Licht und Farbe

    Sound & Lightpool verwandelt den Museumshof in ein farbiges Lichtermeer. Inspiriert von der Ausstellung «Erleuchtet – Die Welt der Buddhas». Chilliger Sound inklusive. Eintauchen und geniessen!

    🅵 Lightshow : une mer de lumières et de couleurs

    Sound & Lightpool transforme la cour du musée en une mer lumineuse colorée. Inspiré par l’exposition « Illuminé – L’univers des bouddhas ». Des sonorités reposantes garanties. Venez y plongez !

    🅴 Light show: a sea of light and colour

    Sound & Lightpool transforms the museum courtyard into a colourful sea of lights. Inspired by the exhibition “Enlightened – the Realm of the Buddhas”. Chill sounds included. Immerse yourself and enjoy!

    🌐
    • Kunst
    • Architektur, Design
    • Musik, Performance, Tanz
    • Theater, Film, Medienkunst
  • 22
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Museum für Musikautomaten

    Konzertworkshop mit Theremin

    Im Konzertworkshop wird das Theremin von Alfons Eschle bespielt und kann selbst ausprobiert werden. Bereits um 1920 erfunden, mutet es noch heute wie aus der Zukunft an.

    🅵 Atelier concert avec thérémine

    Le thérémine d’Alfons Eschle sera utilisé dans le cadre de cet atelier et vous aurez l’occasion de l’essayer. Bien qu’inventé en 1920, il semble aujourd’hui encore provenir du futur.

    🅴 Concert workshop with theremin

    Listen to Alfons Eschle’s theremin being played and have a go yourself in the concert workshop. Invented back in 1920, it still sounds as if it comes from the future today.

    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
    • Musik, Performance, Tanz
  • 23
    Pinke Shuttle-Linie

    Museum Kleines Klingental

    Collagiere Deine Traumstadt

    Kreativworkshop mit Roland Lardon, Lehrer für Gestalten

    🅵 Fais un collage de ta ville de rêve

    Atelier créatif avec Roland Lardon, professeur de design

    🅴 Collage your dream city

    Creative workshop with Roland Lardon, design teacher

    🎠
    🌐
    • Architektur, Design
    • Workshop, Interaktives
  • 23
    Pinke Shuttle-Linie

    Museum Kleines Klingental

    Trio Fontane – Musikalische Fantasien

    Phantastische Träumereien von Huber, Schumann, Fauré und Schütt

    🅵 Le trio Fontane – Fantaisies musicales

    Des rêveries fantastiques de Huber, Schumann, Fauré et Schütt.

    🅴 Trio Fontane – Musical Fantasies

    Fantastic flights of fancy from Huber, Schumann, Fauré and Schütt

    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Musik, Performance, Tanz
  • 23
    Pinke Shuttle-Linie

    Museum Kleines Klingental

    Jazz im Klingental

    Musiker:innen vom Jazzcampus Basel spielen stilvolle Klänge

    🅵 Jazz au Klingental

    Des musiciennes et des musiciens du Jazzcampus Basel nous proposent leurs sons élégants

    🅴 Jazz in the Klingental

    Musicians from Jazzcampus Basel play stylish sounds

    🌐
    • Musik, Performance, Tanz
  • 24
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Museum Tinguely

    Neue Brunnenskulpturen her!

    Erfinde deine eigene Skulptur für Tinguelys Fasnachtsbrunnen und kurble sie an.

    🅵 De nouvelles sculptures pour la fontaine !

    Crée ta propre sculpture pour la fontaine du carnaval de Tinguely et fais-la tourner.

    🅴 Bring out the new fountain sculptures!

    Invent your own sculpture for Tinguely’s carnival fountain and crank it up.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 24
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Museum Tinguely

    Sich «à la Tinguely» porträtieren lassen

    Mit falschen Schnurrbärten werden wir in den Künstler Jean Tinguely verwandelt! Deine Bilder kannst du dann teilen: #museumtinguely
    → Foyer Theater Basel

    🅵 Se faire tirer le portrait « à la Tinguely »

    Transforme-toi en l’artiste Jean Tinguely grâce à de fausses moustaches ! Tu pourras ensuite partager tes photos : #museumtinguely
    → Foyer du Theater Basel

    🅴 Have your portrait done “à la Tinguely”

    Transform into the artist Jean Tinguely with a false moustache! Then share your image: #museumtinguely
    → Foyer Theater Basel

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 24
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Museum Tinguely

    Fasnachtsbrunnen

    18:15, 20:15, 22:15, 00:15
    Kurzführungen rund um den Fasnachtsbrunnen von Jean Tinguely

    🅴 18:45, 22:45
    Guided tours all about Jean Tinguely’s carnival fountain

    🅵 19:15, 21:15, 23:15
    Visites guidées brèves autour de la fontaine du carnaval de Jean Tinguely

    🅸 20:45, 00:30
    Brevi visite guidate intorno alla Fontana del Carnevale di Jean Tinguely

    🎠
    🅳
    🅵
    🅴
    🅸
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Führung
  • 25
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Naturhistorisches Museum Basel

    Teuflisch toxisch

    Wir zeigen euch in einer kleinen Ausstellung schaurig giftige, kuriose Objekte, die zu Lebzeiten keine Mittel und Wege scheuten, um sich fortzupflanzen.

    🅵 Diablement toxique

    Nous vous présentons dans une petite exposition des objets effrayants, toxiques et curieux qui, de leur vivant, n'ont pas lésiné sur les moyens pour se reproduire.

    🅴 Diabolically toxic

    In a small exhibition, we show you eerily poisonous, curious objects that spared no ways and means to reproduce during their lifetime.

    🌐
    🅳
    • Natur, Wissenschaft, Technik
  • 25
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Naturhistorisches Museum Basel

    Tattoo Studio

    Spinne, Frosch oder Skorpion. Wer traut sich?

    🅵 Studio de tatouage

    Araignée, grenouille ou scorpion. Qui osera?

    🅴 Tattoo Studio

    Spider, frog or scorpion. Who dares?

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 25
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Naturhistorisches Museum Basel

    Bar, Musik, Kulinarisches

    Beats, Vinyls, Drinks und Good Vibes. Resident DJ’s Marcello und Bruno verwandeln den Innenhof des Museums in einen coolen Dancefloor.

    🅵 Bar, musique, culinaire

    Beats, vinyles, boissons et bonnes vibrations. Les DJ's résidents Marcello et Bruno transformeront la cour intérieure du musée en un dancefloor cool.

    🅴 Bar, music, culinary

    Beats, vinyls, drinks and good vibes. Resident DJs Marcello and Bruno transform the museum's courtyard into a cool dance floor.

    🌐
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 25
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Naturhistorisches Museum Basel

    Frühlingsputz im Knochenarsenal

    Dem Asbest geht’s an den Kragen: Unter höchsten Sicherheitsauflagen befreien unsere Fachleute in abgedichteten Zonen die Skelette von giftigen Substanzen. Ihr könnt dabei aus sicherer Distanz zusehen.
    → Kurzführungen immer zur halben Stunde zwischen 18:30 und 23:30.

    🅵 Nettoyage de printemps de l'arsenal osseux

    Dans des conditions de sécurité maximales, nos spécialistes débarrassent des squelettes de l’amiante dans des zones étanches. Vous pouvez assister à cette opération à distance.

    🅴 Spring cleaning in the bone arsenal

    The asbestos is being tackled: under the highest safety standards, our experts remove the toxic substances from the skeletons in sealed zones. You can watch from a safe distance.

    🌐
    🅳
    • Natur, Wissenschaft, Technik
    • Führung
  • 25
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Naturhistorisches Museum Basel

    Leichen im Alkohol

    Manche Tiere lassen sich am besten in Alkohol konservieren. David Muster zeigt, was es dabei zu beachten gilt und welcher speziellen Prozedur giftige Exemplare unterzogen werden.

    🅵 Des cadavres dans l'alcool

    Certains animaux se conservent mieux dans l'alcool. David Muster montre ce à quoi il faut faire attention et à quelle procédure spéciale les spécimens toxiques sont soumis.

    🅴 Cadavers in alcohol

    Some animals are best preserved in alcohol. David Muster shows what needs to be considered and what special procedures poisonous specimens are subject to.

    🌐
    🅳
    • Natur, Wissenschaft, Technik
  • 25
    Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Naturhistorisches Museum Basel

    Kinderdisco

    Der KITZ-Club des Museums lädt zur Party ein: Dancefloor, Beats, Musikwünsche (Wuko) und giftgrüne Drinks.

    🅵 Discothèque pour enfants

    Le club KITZ du musée invite à la fête: dancefloor, beats, souhaits musicaux et boissons vert poison.

    🅴 Children's disco

    The museum's KITZ-Club invites you to a party: Dance floor, beats, music requests and poison-green drinks.

    🎠
    🌐
    • Musik, Performance, Tanz
  • 26
    Pinke Shuttle-Linie

    Novartis Pavillon

    Wonders of Medicine

    In der Ausstellung können Besucher:innen erkunden, wie unser Körper funktioniert, wie Forscher:innen neue Medikamente entwickeln und wie die Zukunft der Gesundheitsversorgung aussehen könnte.

    🅵 Wonders of Medicine

    L’exposition permet de découvrir comment fonctionne notre corps, comment les scientifiques développent de nouveaux médicaments et à quoi pourrait ressembler l’avenir des soins de santé.

    🅴 Wonders of Medicine

    In this exhibition, visitors can discover how our body works, how researchers develop new medicines and what the future of healthcare could look like.

    🅳
    🅵
    🅴
    • Natur, Wissenschaft, Technik
  • 27
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Pharmaziemuseum Basel

    Bar à Celsus im Museumshof

    Angebot zu Essen und Trinken

    🅵 Bar à Celsus dans la cour du musée

    🅴 Bar à Celsus in the Museumshof

    🌐
  • 28
    Pinke Shuttle-Linie

    RappazMuseum

    Drinks

    Welcome-Apéro und Bye-bye Drinks offeriert vom Rappaz Museum und Open House

    🅵 Drinks

    Apéro de bienvenue et boissons de départ offerts par le Musée Rappaz et Open House

    🅴 Drinks

    Welcome-apéro and bye-bye drinks offered by Rappaz Museum and Open House

    🌐
  • 28
    Pinke Shuttle-Linie

    RappazMuseum

    Strukturelle Filmstudien

    Peter von Arx und Reinhard Manz zeigen strukturelle Filmstudien aus vordigitaler Zeit.

    🌐
    • Kunst
    • Theater, Film, Medienkunst
  • 28
    Pinke Shuttle-Linie

    RappazMuseum

    Konzerte

    20:00 Andraâ: Gesang & Keyboard, Chansons & Blues
    21:00 David Klein Trio mit Jérôme Barde - Gitarre, Gildas Boclé - Bass
    23:00 Andraâ: Gesang & Keyboard, Chansons & Blues

    🅵 Concerts

    20:00 Andraâ: chant & clavier, Chansons & Blues
    21:00 David Klein Trio avec Jérôme Barde - guitare, Gildas Boclé – contrebasse
    23:00 Andraâ: chant & clavier, Chansons & Blues

    🅴 Concerts

    20:00 Andraâ: singing & keyboard, chansons & blues
    21:00 David Klein Trio with Jérôme Barde - guitar, Gildas Boclé - bass
    23:00 Andraâ: singing & keyboard, chansons & blues

    🌐
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 29
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    S AM Schweizerisches Architekturmuseum

    LIBERATO – We come from Napoli

    Nur in dieser Nacht verwandeln die Musikvideos des Regisseurs Francesco Lettieri und des Musikers LIBERATO die Räume des S AM in den angesagtesten Club der Hafenstadt.

    🅵 LIBERATO – We come from Napoli

    Cette nuit là uniquement, les vidéos musicales du réalisateur Francesco Lettieri et du musicien LIBERATO transformeront les locaux du S AM en club le plus branché de la ville portuaire

    🅴 LIBERATO – We come from Napoli

    For one night only, music videos from director Francesco Lettieri and musician LIBERATO transform the rooms of S AM into the hippest club in the port.

    🌐
    • Architektur, Design
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Musik, Performance, Tanz
  • 29
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    S AM Schweizerisches Architekturmuseum

    Druckwerkstatt – Feriengrüsse aus Neapel

    Selbstgemachte Postkarten verschicken, wie cool ist das denn? Du reist mit dem S AM nach Neapel, entwirfst deine eigenen Karten und lernst eine geniale Drucktechnik kennen.

    🅵 Atelier d’impression – Salutations depuis Naples

    Envoyer des cartes postales faites maison, c’est cool, non ? Tu voyages à Naples avec le S AM, crée tes propres cartes postales et découvre une technique d’impression géniale.

    🅴 Print workshop – holiday greetings from Naples

    Sending your own postcards – how cool is that? Travel to Naples with S AM, design your own postcards and familiarise yourself with ingenious printing techniques.

    🎠
    🌐
    • Architektur, Design
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 29
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    S AM Schweizerisches Architekturmuseum

    Kurator:innenführung

    Die Kurator:innen des S AM führen durch die aktuelle Ausstellung «Napoli Super Modern» und zeigen ein vielschichtiges Porträt dieser pulsierenden Hafenstadt.
    → 18:00, 20:00 Kurator:innenführung

    🅵 Visite avec le commissaire de l’exposition

    Les commissaires de l’exposition guident à travers l’exposition actuelle « Napoli Super Modern » et permettent de découvrir les multiples facettes de cette ville portuaire trépidante.
    → 21h Visite avec les commissaires de l’exposition

    🅴 Curator-led tour

    The curators of S AM guide you through the latest exhibition “Napoli Super Modern” and present you with a multi-faceted portrait of this pulsating port.
    → 7.00 pm Curator-led tour

    🅳
    🅵
    🅴
    • Kunst
    • Architektur, Design
    • Führung
  • 30
    Hellgrüne Shuttle-Linie

    Sammlung Friedhof Hörnli

    Kiste, Kutsche, Karawane

    Videopräsentation zu Leichenwagen im Wandel der Zeit

    🅵 Boîte, calèche, caravane

    Présentation vidéo sur les corbillards au fil du temps

    🅴 Coffin, carriage, caravan

    Video presentation on hearses over time

    🌐
    🅳
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Theater, Film, Medienkunst
  • 30
    Hellgrüne Shuttle-Linie

    Sammlung Friedhof Hörnli

    Mezzanotte… unsterblich!

    Vom Tod in der Oper – Arien und Intermezzi von Bellini, Verdi & Puccini. Konzert im Hof des alten Krematoriums mit Margitta Rosales, Sopran, Kelsey Maiorano, Oboe und Boris Chnaider, Klavier.

    🅵 Mezzanotte... Immortel !

    La mort à l'opéra - airs et intermezzi de Bellini, Verdi & Puccini. Concert dans la cour de l'ancien crématorium avec Margitta Rosales, soprano, Kelsey Maiorano, hautbois et Boris Chnaider, piano.

    🅴 Mezzanotte... Immortal!

    The death in the opera - arias and intermezzi by Bellini, Verdi & Puccini. Concert on the patio of the old crematorium with soprano Margitta Rosales, oboist Kelsey Maiorano and pianist Boris Chnaider.

    🌐
    • Kunst
    • Musik, Performance, Tanz
  • 32
    Rote Shuttle-Linie

    Skulpturhalle Basel

    Archäolog:innen gesucht!

    In der Skulpturhalle dreht sich alles um die archäologischen Disziplinen. Lerne Ausgrabungsstätten kennen und mache eine Archäologieausbildung.

    🅵 On cherche des archéologues !

    Le hall des sculptures est entièrement dédié aux disciplines archéologiques. Découvre des sites de fouilles et suis une formation en archéologie.

    🅴 Archaeologists wanted!

    At Skulpturhalle it’s all about the disciplines of archaeology. Familiarise yourself with digs and learn about archaeology.

    🎠
    🌐
    🅳
    • Natur, Wissenschaft, Technik
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 33
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Spielzeug Welten Museum Basel

    Globi im Museum

    Triff Globi direkt im Museum und sichere dir dein Erinnerungsfoto mit der berühmten Kultfigur.

    🅵 Séance d'accueil avec Globi

    Fais connaissance avec Globi directement au musée et repars avec une photo du personnage culte.

    🅴 Meet and Greet with Globi

    Meet Globi in the museum and get your souvenir photo with the famous cult figure.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
  • 33
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Spielzeug Welten Museum Basel

    Signierstunde mit einem Globi-Illustrator

    Schau dem Globi-Illustrator direkt beim Zeichnen zu und lass dir dein Globi-Buch mit einer persönlichen Widmung veredeln.

    🅵 Séance de signature avec un illustrateur Globi

    Observe l’illustrateur de Globi directement à l’oeuvre et repars avec ton exemplaire de Globi personnellement dédicacé.

    🅴 Book Signing with a Globi Ilustrator

    Have a look on how the illustrator creates Globi and get your personal dedication by the illustrator into your Globi book.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
  • 33
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Spielzeug Welten Museum Basel

    Schatztruhen verzieren

    Passend zum neuen Band «Globi und die Ozeane» verzieren wir Schatztruhen.

    🅵 Décorer les coffres au trésor

    En phase avec le dernier volume «Globi et les océans», nous décorerons des coffres au trésor

    🅴 Decorating treasure chests

    In keeping with the theme of the new book “Globi and the Oceans”, we’re decorating treasure chests.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 33
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Spielzeug Welten Museum Basel

    Magisches Kaleidoskop

    Ein Farbenspiel wie im Ozean. Bastle dir dein eigenes Kaleidoskop.

    🅵 Kaléidoscope magique

    Un jeu de couleurs comme l’océan. Construis ton propre kaléidoscope.

    🅴 Magical kaleidoscope

    Magical colours like in the ocean. Make your own kaleidoscope.

    🎠
    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Workshop, Interaktives
  • 33
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Spielzeug Welten Museum Basel

    Historisches Erinnerungsfoto

    Wie die Figuren in unseren Schaufenstern können auch die Besucher:innen in historische Kostüme schlüpfen. Mit der Fotobox kannst du allein oder mit deiner Gruppe einzigartige und lustige Erinnerungsfotos an die diesjährige Museumsnacht schiessen.

    🅵 Photo souvenir historique

    Tout comme les personnages de nos vitrines, les visiteuses et les visiteurs peuvent se glisser dans des costumes historiques. Avec la photobox, tu peux prendre des photos uniques et amusantes de cette Nuit des Musées, seul ou en groupe.

    🅴 Historical souvenir photo

    Like the figures in our window displays, visitors can also slip into historical costumes. Take unique and funny souvenir photos on this year’s Museums Night with our PhotoBox, on your own or in a group.

    🎠
    🌐
    • Workshop, Interaktives
  • 33
    Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Spielzeug Welten Museum Basel

    Pastaparty

    Für jeden Geschmack! Pastabar mit verschiedenen Saucen und ein leckeres Snackangebot.

    🅵 Fête des pâtes

    Pour tous les goûts ! Bar à pasta avec différentes sauces et une offre de snacks délicieux.

    🅴 Pasta Party

    Something for all tastes! Pasta bar with different sauces and a delicious range of snacks.

    🎠
    🌐
  • 35
    Violette Shuttle-Linie

    Stiftung Brasilea

    Interaktive Installation «Plant Inception»

    Die interaktive Installation «Plant Inception» von Lina Lopes & Anais-karenin unter dem Motto «Can Plants dream?» verzaubert die Brasilea und verwandelt sie in einen interaktiven Jungle.

    🅵 Installation interactive «Plant Inception»

    L’installation interactive «Plant Inception» de Lina Lopes & Anais-karenin, dans le cadre de la thématique « Les plantes peuvent-elles rêver ? », vous enchantera et créera une atmosphère de jungle interactive.

    🅴 Interactive installation “Plant Inception”

    The interactive installation “Plant Inception” by Lina Lopes & Anais-karenin under the motto “can plants dream?” enhances the Brasilea and transforms it into an interactive jungle.

    🎠
    🌐
    • Kunst
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Theater, Film, Medienkunst
  • 35
    Violette Shuttle-Linie

    Stiftung Brasilea

    DJ-Performance von Lory Lou Lou

    Ein echter tropischer Cocktail, ein Feuerwerk an Farben und Rhythmen zum Tanzen und Kitzeln der Ohren

    🅵 Performance DJ et Lory Lou Lou

    Un véritable cocktail tropical, un feux d’artifice de couleurs et de rythmes pour danser et ravir les oreilles.

    🅴 DJ performance by Lory Lou Lou

    A real tropical cocktail, a firework of colours and rhythms to dance to and to delight your ears.

    🌐
    • Musik, Performance, Tanz
  • 36
    Blaue Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Tram-Museum Basel

    Visite guidée dépôt et trams historiques

    Vous visitez la halle historique du Dépôt Dreispitz avec sa collection de trams de diverses époques.

    🅵
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • Führung
  • 36
    Blaue Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

    Tram-Museum Basel

    Oldtimer-Tramlinie

    Historische Tramlinie mit Startpunkt beim Tram-Museum (Haltestelle MParc).
    → Zwischen 19:45 und 01:20 (letzte Abfahrt ab Tram-Museum).

    🅵 Ligne historique de tram

    Ligne historique de tram à partir du Musée du Tram (arrèt MParc).
    → Entre 19h45 et 01h20 (dernier départ du Musée du Tram).

    🅴 Historic tram line

    Historic tram-line starting at the Tramway Museum (Tramstop MParc).
    → Between 7.45 pm and 01.20 am (last departure from Tram Museum).

    🌐
    • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
  • 37
    Hellgrüne Shuttle-LinieViolette Shuttle-Linie

    Vitra Design Museum

    Hot Dogs & Sekt

    Hole dir ein Getränk und einen Hot Dog am Airstream-Kiosk neben dem Vitra Design Museum. Teste auch etwas Neues und probiere eines der Ooho-Getränke, die helfen, auf Plastik zu verzichten.
    → Befindet sich vor dem Vitra Design Museum.

    🅵 Hot dogs & vins mousseux

    Offre-toi une boisson et un hot dog au kiosque Airstream à côté du musée Vitra Design. Essaie aussi quelque chose de nouveau et goûte à l’une des boissons Ooho qui aident à renoncer au plastique.

    🅴 Hot dogs & sekt

    Grab a drink with a hot dog at the Airstream next to the Vitra Design Museum. Also try a new experience and taste one of the Ooho drinks which help to avoid plastic consumption.
    → Takes place in front of the Vitra Design Museum.

    🌐
  • 37
    Hellgrüne Shuttle-LinieViolette Shuttle-Linie

    Vitra Design Museum

    Light Painting

    Male dich durch die Nacht! Erstelle beim Lichtmalerei-Workshop mit Hilfe einer Foto-Box farbenfrohe Bilder im Dunkeln.
    → Findet auf der Charles-Eames-Strasse statt.

    🅵 Light Painting

    Peins à travers la nuit ! Dans le cadre de cet atelier de peinture lumineuse, tu pourras créer des images colorées dans l’obscurité à l’aide d’une photobox.
    → A lieu dans la rue Charles Eames.

    🅴 Light Painting

    Paint your way through the night! Create colourful images in the dark with the light painting workshop and the PhotoBox.
    → Takes place on the Charles-Eames-Street.

    🎠
    🌐
    • Architektur, Design
    • Workshop, Interaktives