Quitsch? Pänggg! Highlights für eine Nacht in allen Sprachen

20250117 Museumsnacht Kunstmuseum Basel Damaris Thalmann 1
Museumsnacht Basel 2025, Kunstmuseum Basel, Foto: Damaris Thalmann

Die Museumsnacht lässt sich vielerorts auch ohne Sprachkenntnisse geniessen. Achte auf das Globus-Symbol 🌐 im Programm und auf die Sprechblasen am linken Rand der Events. Damit kannst du sprachunabhängige Erlebnisse oder Führungen und Angebote in bestimmten Sprachen erkennen.

Du möchtest die Museumsnacht mit Gästen aus dem Ausland erleben – oder hast selbst Lust auf eine multisensorische Entdeckungsreise? Dann bist du im Basler Münster genau richtig. Dort spielen Kammerensembles des Sinfonieorchesters Basel bei Kerzenschein, und auch die Knabenkantorei Basel tritt auf.

In der Basler Papiermühle kannst du Papier mit Wasserzeichen schöpfen und dein selbstgemachtes Papierschiffchen über die Rennbahn schicken. Ist dein Boot das schnellste?

Im Musikmuseum des Historischen Museum Basel steht alles im Zeichen der (Film-)Musik. Wenn du Musse hast, kannst du dort mit selbstgebastelten Instrumenten Soundeffekte für einen Film herstellen. Hollywood, wir kommen! Und Bollywood – wir auch! Du findest Angebote und Führungen auf Spanisch (zum Beispiel in der Fondation Beyeler), Italienisch (Spielzeugwelten Museum Basel), Türkisch (Museum Tinguely), Tigrinya (HEK), Serbisch-Bosnisch-Kroatisch (Tram-Museum Basel) und in Gebärdensprache (unter anderem im Kunstmuseum Basel) im Programm. Bonne Route!


Museumsnacht Basel: Freitag, 23. Januar 2026 | 18.00–02.00

www.museumsnacht.ch | #mnbasel | #thisisbasel

Tickets? Hier kannst du Tickets kaufen | Mobilität? Freie Fahrt ab 17.00 |
Museen? Alle 43 Museen und Institutionen

Stelle gleich hier dein persönliches Programm zusammen.

    • 5
      Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

      Basler Münster

      Kammermusik in der Niklauskapelle

      Kammerensembles des Sinfonieorchesters Basel spielen bei Kerzenschein.

      [FR] Musique de chambre à la chapelle Saint-Nicolas

      Des ensembles de chambre de l’Orchestre symphonique de Bâle jouent à la lumière des bougies.

      [EN] Chamber Music in St Nicholas Chapel

      Chamber ensembles from Basel Symphony Orchestra play by candlelight.

      🌐
      • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
      • Musik, Performance, Tanz
    • 6
      Orange Shuttle-Linie

      Basler Papiermühle

      DIY-Papierbootrennen

      Ist das klassische Papierschiffchen auch das Schnellste? Gewinne das Rennen auf der Rennstrecke!

      [FR] Course de bateaux en papier DIY

      Le petit bateau en papier classique est-il le plus rapide? Gagne la course sur le circuit de compétition!

      [EN] DIY paper boat race

      Is the classic little paper boat also the fastest? Win the race on the circuit!

      🎠
      🌐
      • Natur, Wissenschaft, Technik
      • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
      • Workshop, Interaktives
    • 18
      Rote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

      Historisches Museum Basel – Musikmuseum

      Quietsch ... knurr ... puff ... päng!!!

      Instrumente für Soundeffekte im Film selbst gemacht

      [FR] Cric…rrrr….pouf…pan!!!

      Fabrication d’instruments pour les effets sonores du cinéma

      [EN] Squeek… roar… puff… bang!!!

      DIY sound effect instruments for cinema

      🎠
      🌐
      • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
      • Workshop, Interaktives
    • 12
      Hellgrüne Shuttle-Linie

      Fondation Beyeler

      Short Tour «Cezanne»

      Highlights der Ausstellung entdecken
      [DE] 18:00–00:00 KURZRUNDGANG (JEDE HALBE STUNDE)
      [FR] 18:15, 22:15 VISITES GUIDÉES
      [ES] 18:15, 22:15 VISITA GUIADA
      [EN] 19:15, 20:15, 21:15, 23:15 GUIDED TOURS
      [TR] 19:15 REHBERLI TUR
      [IT] 20:15 VISITA GUIDATA
      🤚 21:15 DEUTSCHE GEBÄRDENSPRACHE

      [FR] Short Tour «Cezanne»

      Découvrir les moments forts de l’exposition

      [EN] Short “Cezanne” tour

      Discover the highlights of the exhibition.

      [DE]
      [FR]
      [EN]
      [IT]
      [ES]
      [TR]
      🤚
      • Kunst
      • Inklusiv
      • Führung
    • 15
      Blaue Shuttle-Linie

      HEK (Haus der Elektronischen Künste)

      Spotlight-Führung in fünf Sprachen

      Kurzführung durch die stimmungsvolle Ausstellung «Frequency: Dark and Stormy» zur aktuellen Wetterlage

      [DE], [EN] 19:00–23:00 (JEDE VOLLE STUNDE)
      [ES], [TR] 19:30, 20:30
      [TI] 19:30

      [EN] Spotlight tour in five languages

      A short tour of the atmospheric “Frequency: Dark and Stormy” exhibition on the current weather situation

      [DE]
      [EN]
      [ES]
      [TR]
      [TI]
      • Kunst
      • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
      • Führung
      • Theater, Film, Medienkunst
    • 31
      Hellgrüne Shuttle-Linie

      Museum Tinguely

      Sammlungspräsentation «La roue = c’est tout»

      [DE] 18:15, 00:30 FÜHRUNGEN
      [EN] 20:45 GUIDED TOUR
      [FR] 20:15 VISITE GUIDÉE
      [TR] 21:15 REHBERLI TUR
      🤚 23:15 FÜHRUNG IN GEBÄRDENSPRACHE
      [IT] 00:15 VISITA GUIDATA

      [FR] Présentation de la collection «La roue = c’est tout»

      [EN] Presentation of the collection “La roue = c’est tout”

      [DE]
      [FR]
      [EN]
      [IT]
      [TR]
      🤚
      • Kunst
      • Inklusiv
      • Führung
    • 38
      Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

      Spielzeug Welten Museum Basel

      Mit Flügelschlag und Glockengeläut

      Tauch ein in die Weihnachtsengel-Ausstellung und lass dich von nostalgischem Zauber umhüllen.

      [FR] Battements d’ailes et sons de cloches

      Immerge-toi dans l’exposition des anges de Noël et laisse-toi envelopper d’une magie nostalgique.

      [EN] Flapping wings and chiming bells

      Be immersed in the Christmas angel exhibition and indulge in charming nostalgia.

      🎠
      [DE]
      [FR]
      [EN]
      [IT]
      • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
    • 41
      Blaue Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

      Tram-Museum Basel

      Historische Wagenhalle

      Besichtigung der abgestellten historischen Tramfahrzeuge mit Inputs zur Basler Tramgeschichte
      [DE] 19:00–00:00 FÜHRUNGEN(JEDE VOLLE STUNDE)
      [EN] 18:30, 22:30 GUIDED TOURS
      [FR] 19:30, 23:30 VISITES GUIDÉES
      [SR] [BS] [HR] 19:30 водич / VODIČ
      [IT] 20:30 VISITA GUIDATA
      [ES] 21:30 VISITA GUIADA

      [FR] Dépôt de tram historique

      Visite des rames de trams historiques au dépôt avec infos sur l’histoire du tram à Bâle

      [EN] Historic tram depot

      Visit the retired historic trams with insights into Basel’s history of trams

      [DE]
      [FR]
      [EN]
      [IT]
      [ES]
      [HR]
      [BS]
      [SR]
      • Natur, Wissenschaft, Technik
      • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
      • Führung
    • 25
      Orange Shuttle-LinieHellgrüne Shuttle-LinieBlaue Shuttle-LinieViolette Shuttle-LinieRote Shuttle-LinieGraue Oldtimer-Tram

      Kunstmuseum Basel | Hauptbau | Neubau

      Durch die Sammlung in Gebärdensprache

      Lerne die Sammlung mit Lua Leirner kennen.

      🤚
      • Kunst
      • Kultur, Gesellschaft, Geschichte
      • Inklusiv
      • Führung